用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

【整理】BBC 叙利亚再爆发毒气袭击

2014-05-07    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


The government and opposition forces in Syria have accused each other of using poison gas in a village in the centre of the country on Friday. State television said rebels linked to al-Qaeda had released chlorine gas in Kafr Zita, killing two people and injuring more than 100 others. Opposition groups said dozens of people were injured when thick smoke caused suffocation and poisoning. More details from Lyse Doucet:

It was the Syrian opposition which first reported that there had been an air raid. They had seen smoke. Some spoke of barrel bombs, which is a technique we know the government has been using, particularly in the northern area of Aleppo. They talked about people being injured. But then shortly after that the government state television reported that chlorine had been used by the al-Qaeda-affiliated Jabhat al-Nusra. And not just that, it then said that the rebels planned to use them again.


叙利亚政府和反对派周五相互指责对方在叙利亚中部一村庄使用毒气。国家电视台称与基地组织有关联的叛军在卡夫.哲达镇(Kafr Zita)释放氯气,造成2人死亡,100多人受伤。反对派组织称由于浓烟造成窒息和中毒,数十人受伤。李莎.杜塞特发回详细报道。

是叙利亚反对派最早报道了空袭事件。他们看见了烟雾。有人说是桶式炸弹,我们知道这是政府一直使用的一种军用技术,尤其是在阿勒坡地区。他们谈到了受伤人群,不过在这之后不久政府国家电视台就报道说是基地下属组织-“努斯拉阵线”释放的氯气。不仅如此,随后进一步报道说叛军计划再次使用毒气弹。



顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>