用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

【整理】BBC 韩国沉船事故追踪续

2014-05-12    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


The divers were saying they attempted 40 times to get to the main parts of the submerged hull where they believe the most the passengers have trapped but could not get in because the currents and poor visibility. It's a very, very big operation, a lot of ships out there, also a lot of divers. And the relatives find it very hard to believe they can't make progress because these are very, very strong currents out there. The ship is lying between 10 and 37 meters below the surface and there are very treacherous conditions for the divers to operate.

Dozens of people have been killed in a cattle raid in Warrap state in South Sudan, a local official has said. The official told South Sudanese media that 28 civilians have been killed. He said police had killed three times as many attackers. Our Africa editor James Copnall reports.
 


潜水员们称,他们尝试了40次想进入被认为大多数乘客受困在内的浸水船身主体部分,但因水流和低能见度均告失败。此次救援行动规模浩大,出动了众多船只和潜水员。遇难船上乘客的亲人们难以相信事态几乎没有进展,但水势确实过于凶猛,而沉船处于水面下方10到37米之间,这个位置对于实施救援的潜水员来说十分凶险。

一官员称数十人在南苏丹瓦布拉州的牛袭事件中死亡。该官员对南苏丹媒体表示,死亡平民达到28人,警察杀死了三倍的袭击者。非洲编辑杰姆斯·卡普诺报道。



顶一下
(7)
87.5%
踩一下
(1)
12.5%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>