用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

【整理】BBC 南苏丹牛群暴走狂奔撞死数十人

2014-05-15    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


The full picture about this attack has not yet emerged. However, this sort of incident is depressingly common in South Sudan. Every year, thousands of people die in inter-ethnic clashes and cattle raids, often as part of a deadly cycle revenge attacks. Many civilians are armed and cattle are vital in part because young men need them as dowries to get married. It's not yet clear whether the Warrap state incident has any links to South Sudan's civil war. Troops loyal to the former vice president have been fighting the government since December.
 


此次袭击的完整情况还未浮出水面。不过,令人遗憾的是这种事件在南苏丹经常发生。每年都有数千人死于种族冲突和牲畜抢劫,通常都是因为无穷无尽的报复攻击。许多平民武装起来了,牲畜对百姓来说也是至关重要的,因为年轻人需要牲畜作为聘礼用以结婚。尚不知这次发生在瓦拉普州的事件是否和南苏丹内战有关。效忠于前总统的军队从12月至今都在和政府军作战。
 



顶一下
(1)
50%
踩一下
(1)
50%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>