用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

【整理】BBC 博科圣地声称将卖掉被绑架的女孩

2014-05-30    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


BBC News with Sue Montgomery.

The Nigerian Islamist militant group Boko Haram says it will sell more than 200 school girls who were kidnapped 3 weeks ago. The girls were taken from a school in the northeast of the country, Tomi Oladipo reports from Abuja.

In a video released today, the leader of the Islamist extremist group Boko Haram, standing in front of an armored car, says I abducted your girls. Abubakar Shekau adds I will sell the women in the market by Allah. For the relatives of the abducted girls, the video confirms their worst fears. Their grief and heartbreak has moved the world in the 3 weeks since they went missing, weeks in which seeming government inaction has led to anger and demonstrations. Nigeria's president has been accused of not doing enough to rescue the girls.


苏•蒙哥马利播报的BBC新闻

尼日利亚伊斯兰武装组织博科圣地称,要将三周前从东北部一所学校绑架来的200名女学生卖掉。汤米•奥拉迪波自阿布贾发回报道。

在今天公布的一段视频中,伊斯兰极端分子组织博科圣地领导人阿布巴卡尔•什卡站在一辆装甲车前,自称绑架了这些女孩子们。他还说,要按照真主的意愿将这些女孩子们在市场上卖掉。对于这些被绑架的女孩子的家人来说,这段视频证实了他们最可怕的想法。自从这些女孩子们三周前失踪起,他们家人的痛苦和伤心让全世界的人们都感同身受。而几周以来政府的消级作为导致了民间的愤怒和示威活动。尼日利亚总统被指责在营救行动上不够积极。
 



顶一下
(4)
80%
踩一下
(1)
20%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>