用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

【整理】BBC 奥巴马呼吁中美洲父母莫把孩子送到美国边境

2014-08-04    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


President Obama has urged parents in Central America not to send unaccompanied children on the dangerous journey through Mexico to try to enter the United States. He called on congress to approve an emergency funding to deal with the problem and said he would consider requests made by Republicans to deploy members of the National Guard along the US-Mexican border.

We have countries that are pretty close to us in which the life chances of children are just far far worse than they are here. And parents who are frightened or are misinformed about what's possible all won't take extraordinary risks on behalf of their kids. The more that we can do to help these countries get their acts together, the less likely we are to have a problem at the borders.  BBC News.
 


奥巴马总统告诫中美洲的父母们,不要将无人陪伴的儿童置于通过墨西哥送往美国这一危险的旅程中。他呼吁国会批准应急基金,来处理这个问题,并表示他会考虑共和党提出的在美墨边境部署军队这一请求。

周边有离我们很近的国家,那里孩子们的生活条件比我们国家差很多。父母如果不是受到惊吓或被误导,他们肯定不会为了孩子冒这么大的风险。我们越努力帮助这些国家团结行动,边界问题就越少。 BBC新闻。

【本译文由普特网友 pingyuan000 提供,稍有改动】



顶一下
(3)
60%
踩一下
(2)
40%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>