用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

【整理】BBC 2014-07-12 潘基文警告哈马斯停止发射火箭弹

2014-08-06    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


BBC News with Sue Montgomery.

The United Nations Secretary General Ban Ki-Moon has warned that the situation in Gaza is perilous and has demanded that Hamas stop firing rockets at Israel. He urged the Israeli government to exercise restraint and respect international obligations to protect civilians.

Gaza is on a knife-edge, the deteriorating situation is leading to a downward spiral which could quickly get beyond anyone's control. The risk of violence expanding further's tier is real. Gaza and the region as-a-whole can not afford any other full-blown war.

Mr. Ban is due to brief at an emergency meeting of the UN Security Council on the crisis in Gaza later. Earlier, Israel's Prime Minister Benjamin Netanyahu said his country was ready to step up operations against what he called terrorist organizations in Gaza until rocket fire against Israeli targets stopped. The Palestinian politician Mustafa Barghouti said Hamas is acting in self-defence.

Hamas says it's ready to stop all attacks and they called everything they do as in here is in self defence. And they are ready to accept that the problem to them and I'm telling you very clearly. This is what that Americans told us. Israel refuses to stop this operation and now they're preparing a ground operation which could lead this place into a huge massacre.

Iraq has warned the United Nations that Sunni militants have seized nuclear materials used by scientists in the city of Mosul, here is Nick Bryant.

The nuclear materials were seized at Mosul University by ISIS rebels according to a letter sent to Ban Ki-Moon by Iraq's UN ambassador. Some 40 kilograms of uranium compounds were taken which were being used for scientific research. The letter warns that despite the limited amounts involved, the materials could be used in the manufacture of weapons of mass destruction and enable what it calls terrorists groups with sufficient expertise to deploy them either separately or in combination with other materials to carry out attacks.

President Obama has urged parents in Central America not to send unaccompanied children on the dangerous journey through Mexico to try to enter the United States. He called on congress to approve an emergency funding to deal with the problem and said he would consider requests made by Republicans to deploy members of the National Guard along the US-Mexican border.

We have countries that are pretty close to us in which the life chances of children are just far far worse than they are here. And parents who are frightened or are misinformed about what's possible all won't take extraordinary risks on behalf of their kids. The more that we can do to help these countries get their acts together, the less likely we are to have a problem at the borders.

BBC News.

Officials in the American State of Texas say 6 people including 4 children have been shot dead in the suburb of Houston. Tom Esselman has more details.

The shooting happened at a house in the suburb of Spring, north of Houston. Police officers were called at around 6 o'clock in the evening local time. One child and one woman were found alive at the scene and airlifted to hospital. The child died on arrival, the woman remains in a critical condition from gunshot wounds. Police pursued the suspect leading to a standoff near the scene of the crime. The gunman said to be in his thirties remained inside his car. After some late-night negotiations, he eventually gave himself up. It's believed he's related to the victims.

Australia has rejected accusations by Sri Lankan asylum seekers that they were mistreated by Australian officials in the course of being handed back to the authorities in Sri Lanka. The Australian immigration minister Scott Morrison who is on a visit to Sri Lanka, described the allegations as offensive. He defended the return of the 41 Sri Lankans after Australia intercepted that boat in the eastern Indian Ocean.

Police in Brazil say 12 people including the director of World Cup Hospitality Company Ray Whelan have been indicted for illegal ticket selling. Public prosecutors will now decide whether to bring the case to court.

Argentine football fans have been celebrating their team's qualification for a place in the World Cup Final. Argentina played a finally balanced semifinal against the Netherlands in which neither side managed to break down the other's defences. With the score still 0:0 at the end of extra time, the match was decided on penalties. The Argentine player Maxi Rodriguez took the decisive penalty.

This to take Argentina through on a margin of 4 goals to 2. And it's into the net. Cilessen got a hand over the ball but Maxi Rodriguez convert the penalty. And that's the bulletin from BBC News.

perilous :危险的


苏·蒙哥马利为您报道BBC新闻。

联合国秘书长潘基文警告称,加沙局势危险,要求哈马斯停止向以色列发射火箭弹。他敦促以色列政府保持冷静克制并承担保护公民的国际责任。

加沙目前形势严峻,日趋严重的局势很有可能会快速导致不可控的恶性循环。暴力冲突进一步升级的风险切实存在。加沙乃至整个地区已经不能承受任何的全面战争了。

随后潘基文会在联合国安理会紧急会议上就加沙地带的危机态势发表简短讲话。此前,以色列总理内塔尼亚胡表示,他的国家已经准备好加强打击加沙地带恐怖组织的行动,直到针对以色列的火箭弹袭击停止。巴勒斯坦政客穆斯塔法·巴尔古提表示,哈马斯的行为是出于自卫。

哈马斯表示,他们已经准备停止所有袭击,他们所做的一切都是出于自卫。很明显,他们承认自己面临的问题,这一点我明确地告诉你。这也是美国人告诉我们的。以色列拒绝停止行动,他们正准备发动地面行动,这可能会导致该地区遭受大屠杀。
伊拉克警告联合国称,逊尼派激进分子在摩苏尔市夺取了科学家使用的核材料。妮可·布莱恩特报道。

据伊拉克驻联合国大使发送给潘基文的信件反应,这些核材料是伊拉克和黎凡特伊斯兰国的反叛分子在摩苏尔大学夺取的。用于科研的大约40千克铀化合物被夺取。信中警告称,尽管数量有限,但这些材料却可用于制造大规模破坏性武器,使恐怖组织获得专业技能,将这些材料单独或与其它材料混合使用发动袭击。

奥巴马总统告诫中美洲的父母们,不要将无人陪伴的儿童置于通过墨西哥送往美国这一危险的旅程中。他呼吁国会批准应急基金,来处理这个问题,并表示他会考虑共和党提出的在美墨边境部署军队这一请求。

周边有离我们很近的国家,那里孩子们的生活条件比我们国家差很多。父母如果不是受到惊吓或被误导,他们肯定不会为了孩子冒这么大的风险。我们越努力帮助这些国家团结行动,边界问题就越少。 BBC新闻。

美国得克萨斯州官员表示,包括4名儿童在内的6人在休斯敦郊区被枪杀。汤姆·艾瑟尔曼为您带来详细报道。

枪击案发生在休斯敦北部春天郊区的一座房屋内。当地时间傍晚六点钟左右警方接到电话。现场有一名儿童和一名女子幸存,被飞机送往医院。受伤儿童抵达医院后身亡,女子枪伤严重,仍未脱离危险。警方在犯罪现场附近逼停嫌疑人。据称持枪歹徒30多岁,一直待在汽车内。经过深夜谈判后,他终于投降。据称该名枪手是受害者的亲属。

澳大利亚否认了斯里兰卡寻求庇护者的控告,这群人声称他们在被遣返回斯里兰卡当局的途中遭到了澳大利亚官员的虐待,正在访问斯里兰卡的澳大利亚移民部长斯科拉莫里森声称这些指控是一种攻击行为,他辩护说澳大利亚官员在印度洋东部截获了这些寻求庇护者的船只,并将这41名斯里兰卡人遣返回国。

巴西警察称包括界杯酒店公司的管理负责人雷•维尔兰在内的12人因非法倒卖门票而被起诉,检察官将决定是否将这个案子上交给法院。


阿根廷球迷庆祝本国球队获得世界杯决赛资格。在阿根廷对战荷兰的半决赛中,双方球队僵持不下,均不能打破对方的防御,在加时赛结束时,两队比分仍为0:0,比赛也因此进入点球环节。阿根廷球员马克西·罗德里格斯拿到这关键性的一球。

如果球进了,阿根廷将以4:2的比分险胜。球进了!西莱森的手碰到了球,但马克西·罗德里格斯还是打进了这粒点球!这是BBC新闻简报。



顶一下
(1)
50%
踩一下
(1)
50%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>