用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

【整理】BBC 恢复在加沙的停火协议

2014-08-26    来源:未知    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


BBC News with Charles Caroll.

President Obama has said that he will work to reestablish a ceasefire between Israel and Hamas in Gaza after a truce that was supposed to start on Friday collapsed within hours. Mr. Obama demanded the immediate release of an Israeli soldier thought to have been captured as fighting resumed. He said it was heartbreaking to see what was happening to civilians in Gaza but Hamas had to show that it was serious about wanting an end to the violence. Mr. Obama said that United States faced a dilemma over Gaza. 
 
Israel has right to defend itself and it's got to be able to get that those rockets and those tunnels networks, on the other hand, because of the incredibly irresponsible actions on the part of Hamas to often times house these rocket launchers right in the middle of civilian neighborhoods. We end up seeing people who had nothing to do with these rockets ending up being hurt.
 
大家在翻译时要理解清楚句子之间的逻辑关系,多分析but,and等词前后部分的内在关系~~加油~~
 

查尔斯•卡罗尔为您报道BBC新闻。

奥巴马总统表示他会努力恢复以色列和哈马斯之间在加沙的停火协议,原定于周五的停火行动在数小时内就破灭了。奥巴马要求立即释放战争恢复时被俘的以色列士兵。他说看到加沙平民遭遇的一切令人心碎,而哈马斯必须表明自己是真心希望结束暴力。奥巴马表示,在加沙的问题上,美国面临两难困境。
 
以色列有权自卫,它也有能力得到那些火箭和隧道网络,另一方面,由于哈马斯极其不负责任的行为,遭殃的总是平民的房屋,他们经常向这些平民社区的中间发射火箭。我们看到最终受到伤害的都是无辜的百姓。
 
【本译文由普特网友melodylovehocc提供,稍有改动】


顶一下
(4)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:shiny]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>