用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

BBC新闻:2014-12-18 古美关系将正常化

2015-01-07    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


BBC News with Jerry Smit.

President Obama and President Raul Castro have announced that the United States and Cuba would start talks in the next few months aimed of restoring diplomatic relations. Jon Sopel reports from Washington. “For over half a century since the world came to the brink of nuclear war over the siting of Russian cruise missiles on the small Caribbean island, relations with the U.S. have been in the deep freeze.

But now Cuba's prior status looks set to change, following this announcement from Barack Obama. “We will end an outdated approach that for decades has failed to advance our interests, and instead, we will begin to normalize relations between our two countries.” It's hard to exaggerate the importance of the announcement from the President. Every year, sanctions had been renewed on the grounds that Cuba, in America's eyes, was a state sponsor of terrorism. Trade bans were in place. Diplomatic relations were broken off, travel severely restricted. But now, that is all set to change.”

President Castro has urged the U.S. to end a five decades old economic embargo, saying it's done huge damage to Cuba. The embargo could only be lifted with the approval of Congress, which is controlled by the Republicans. They have traditionally opposed any such a move. President Obama said isolation had clearly failed and it did not serve anyone's interest to continue to push Cuba towards collapse. But the House Speaker John Boehner said relations should not be normalized until Cubans enjoyed freedom.

Shortly before the statements by the two presidents, an American government contractor detained by the Cuban authorities five years ago, Alan Gross, landed in the U.S. Mr. Gross, who is in poor health, had been sentenced for importing banned satellite technology to Cuba. He welcomed the beginning of the new era in relations between the two countries. “To me, Cubans, or at least most of them, are incredibly kind, generous and talented. It pains me to see them treated so unjustly as a consequence of two governments' mutually belligerent policies. Five and a half decades of history shows us that such belligerence inhibits better judgment. Two wrongs never make a right.”

Havana has also frees an unnamed American intelligence officer who'd been in jail in Cuba for nearly twenty years. In exchange, Washington has released three high profile Cuban prisoners, part of the group known as the Cuban Five, who were serving lengthy sentences for espionage.

Schools, businesses and markets across northwest Pakistan have been closed in mourning for the more than 140 victims of the Taliban massacre in Peshawar. The Prime Minister Nawaz Sharif promised to rid his country of terrorism following the killings.

You are listening to world news coming to you from the BBC.

There are reports from Syria that more than 230 bodies have been found in a mass grave in the eastern province of Deir al-Zour. A British-based monitoring group, the Syrian Observatory for Human Rights, believes that the dead were members of the same tribe and that they were killed by militants loyal to the Islamic State group. Alan Johnston reports. “The monitoring group says all the dead in this mass grave were from the tribe called the Ali Sheitat. Its members have stood up to the Islamic State after it seized their area. But IS crushed its display of resistance with great brutality. Back in August, there were reports of many killings and the severed heads of tribe’s men had been left in public view on the streets. The monitoring group believes that the discovery of this mass grave brings the tribe's losses to more than 900.”

The U.N. Secretary General Ban Ki-moon says he is leaving today for West Africa to visit the countries affected by the Ebola outbreak. He will travel to Guinea, Liberia, Sierra Leone and Mali.

Pope Francis has received an unusual gift on his 78th birthday, the sight of crowds of people dancing the tango in St. Peter's Square in Rome. More from David Willey. “The loudspeakers, which normally broadcast hymns and prayers, spilled out his favorite tango tunes. Hundreds of couples weaved their way across the cobble stones to the slinky rhythms of the sensual Argentinian dance. It's our birthday present to the Pope, said one woman. When he was a teenager, Pope Francis used to love to dance the tango, his assistant told one of his biographers. The future Pope even worked briefly as a dancer of a nightclub.” And that's the BBC News.

重点词汇:

aim of 旨在;瞄准;致力于…

the brink of ...的边缘

cruise missiles [航][军] 巡航导弹;巡航导弹概论

contractor n. 承包人;立契约者

detain vt. 拘留;留住;耽搁

in poor health 身体不好;虚弱

be sentenced for 被判为

belligerent adj. 交战的;好战的;交战国的

be in jail 服刑,坐牢

high profile 鲜明的姿态;引人注目的高姿态;明确的立场

espionage n. 间谍;间谍活动;刺探

rid of 除去,摆脱

monitoring group 观察组织

mass grave 乱葬冈;集体埋葬的墓地

brutality n. 无情;残忍;暴行(需用复数形式)

leave for 动身去;把…留给(某人)做;把…留在(另一时间做)

cobble stones 中砾,中砾石,鹅卵石


杰里·斯密特为您报道BBC新闻。美国总统奥巴马与古巴总统劳尔·卡斯特罗共同宣布两国将在接下来的几个月内举行旨在恢复两国外交关系的会谈。乔恩·苏帕尔从华盛顿发回报道。“半个世纪以来,自俄罗斯选址在这个加勒比小岛上部署巡航导弹将世界带入核战争的边缘后,美古两国的关系一直处于冰点。

但是,在总统奥巴马发表如下声明之后,古巴之前的状况似乎要开始改变。“我们将结束几十年来已经过时的政策,这个政策未能符合我们的利益;相反,我们将开始让两国关系正常化。”很难夸大总统此番声明的重要性。因为在美国看来,古巴是恐怖主义的资助者,因此每年都会对其实行制裁。还实施了贸易禁令。外交关系就此破裂,旅行遭到严格限制。但现在一切都将改变。

卡斯特罗总统敦促美国结束对其长达50年的经济封锁,并称这已经使古巴遭受了巨大损失。解除经济封锁必须国会批准,国会掌握在共和党人手里。他们历来反对这项决议。奥巴马总统称孤立已经明确失败,继续推动古巴崩溃不会给任何人带来好处。但是众议院议长约翰•博纳表示古巴解放才能使关系正常化。

两位总统发表声明不久之前,五年前被古巴政府扣留的美国政府承包商阿兰•格罗斯回到美国。格罗斯先生目前身体状况不佳,此前他因进口受禁的卫星技术到古巴被判刑。他欢迎两国关系新时代的开始。“对我来说,古巴人,至少大部分古巴人非常友好、大方、有才能的。看到他们因两国政府的敌对政策而受到不公正待遇让我很痛心。五十五年的历史告诉我们这样的敌对阻碍了更好的判断。负负不能得正。”

哈瓦那已释放一名在古巴监禁将近20年的美国匿名情报官。作为交换,华盛顿释放了三名古巴著名囚犯,他们是古巴五人组的成员,因间谍罪在古巴长期服刑。

巴基斯坦西北部的学校、商店和市场都已关闭或停业,悼念白沙瓦塔利班屠杀事件中140多名遇难者。总理納瓦兹•谢里夫承诺这次杀害事件后,将全国的恐怖主义分子一网打尽。

这里是BBC环球要闻。

来自叙利亚的报道称在该国东部代尔祖尔省的一处乱葬岗发现230多具尸体。总部设在英国的叙利亚人quan观察组织认为死者来自同一个部落,是被效忠于伊斯兰国组织的武装分子杀害的。艾伦·约翰斯顿报道。“该观察组织称这个乱葬岗中所有的死者都来自名为阿里·逊塔特的部落。伊斯兰国占领了该地区后便遭到部落成员的反抗。但伊斯兰国用残忍的手段镇压了抵抗活动。在8月底,有报道称这里发生过多起杀戮事件,大街等公众场合随处可见部落男子被砍掉的头颅。该观察组织认为发现这个乱葬岗后,部落的被杀人数已经超过900。”



顶一下
(3)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>