用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

BBC新闻:伊拉克库尔德战士突破伊斯兰国组织围攻

2015-01-12    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


The Iraqi Kurdish leader Massoud Barzani has gone to Mount Sinjar to congratulate his fighters on breaking a long siege by the Islamic State group. The offensive by Kurdish Peshmerga fighters was launched last week. Mr. Barzani said the fighters were now intensifying their efforts to recapture the town of Sinjar below the mountain. Jim Muir reports. “Touring the strategic mountaintop of Sinjar, where his Kurdish Peshmerga forces have now regained control, President Barzani said that recapturing the town of Sinjar was not originally part of the battle plan. But Kurdish troops have penetrated deep into the town, which lies to the south of the mountain. Heavy fighting is going on there, but Mr. Barzani vowed to crush the militants wherever they could be found. The Kurdish advance has broken the IS siege imposed on thousands of minority Yazidis trapped for months on the mountain. Supply convoys are now able to get through.”

重点词汇:

siege n. 围攻;包围;围城;不断袭击;长期努力

penetrate into 刺入;透入;贯穿


伊拉克库尔德领导人马苏德.巴尔扎尼前往辛贾尔山庆祝他的战士突破了伊斯兰国组织长期以来的围攻。库尔得武装人员上周开始发动攻击。马苏德先生表示,他们将会乘胜追击一举夺回山下的辛贾尔镇。吉姆.缪尔为您报道。“占据辛贾尔山具有战略意义,库尔得武装人员现在已经夺回控制权,巴尔扎尼总统表示虽然夺回辛贾尔镇原本不在作战计划之内,但库尔得军队已经进入坐落在辛贾尔山南面小镇。那里正在进行激烈的战斗,巴尔扎尼先生立誓要消灭村落里的他们能找到的每一个武装分子。库尔得先遣队已经冲破了伊斯兰国在山上对几千民少数民族亚兹迪为时几个月的包围。物资护卫队现在可以通过该地区。”

【本译文由普特网友zzmmiinngg提供,略有修改】



顶一下
(4)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>