用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

BBC新闻:白沙瓦校园惨案嫌疑人被逮捕 民众悼念死难者

2015-01-16    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


The Pakistani Interior Minister Chaudhry Nisar Ali Khan says police have arrested a number of suspects in connection with a recent attack on a school in Peshawar that left more than 140 people dead, nearly all of them children. On Sunday, thousands of Pakistanis visited the army run institution to mourn those killed. The Minister declined to give further details of those arrested. Those suspects have been taken into custody. Cryingly allow me not to divulge either the number or their identities. But quite a few suspects who’ve facilitate us in some day or other. And the interrogation is moving ahead in a very positive manner. Kindly wait for just a few days before we reveal the details, because there are still certain arrests have been made as a reserve of them from all over the country.

重点解析 Key Phrases/Words

1. take into custody [法] 逮捕,羁押,拘留;收监;收押;监禁

2. divulge vt. 泄露;暴露;揭发;<古>公布,宣布

3. interrogation n. 讯问;审问;疑问句


巴基斯坦内政官乔瑞·尼撒·汗表示,警方已经逮捕了许多与近期白沙瓦校园惨案相关的嫌疑人。这起惨案导致140多人死亡,死者几乎都是学生。周日,上千巴基斯坦民众前往军队运营的这所学校悼念死难者。内政官拒绝进一步透露被拘人员的具体信息。这些嫌犯已经被拘留,他们向我哭求不要透露他们的身份。也有些嫌犯已经以各种方式协助我们破案,询问进展顺利。因为我们现在正在全国范围内搜寻拘捕罪犯,请大家耐心等待几天,之后我们会披露事件的详情。

【本译文由普特网友veroniquelj提供,略有修改】



顶一下
(5)
83.3%
踩一下
(1)
16.7%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>