用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

BBC新闻:希腊一客轮失火 救援正在进行

2015-01-28    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


An Italian prosecutor says nearly 100 people are still unaccounted for after a passenger ferry was engulfed by fire on Sunday on a voyage from Greece. Plans to tow the Norman Atlantic to an Italian port have been put on hold until the weather improves. Ben Lowings has more. “The prosecutor Giuseppe Volpe says it's not clear how many people are missing. He says officials in Italy and Greece have not properly counted the numbers of registered passengers stowed away and survived. Plans to tow the ship Norman Atlantic to an Italian port have been put on hold until weather improves. Eleven passengers were killed as the result of the fire, 2 Albanian sailors died trying to attach a towing cable. The ferry's captain has been questioned on charges of manslaughter and negligence.”

The German Chancellor Angela Merkel has strongly condemned Russia's actions in Ukraine in her new year's address. She said Russian move has questioned the foundation of Europe's faithful order, and warned that the EU would not tolerate such behavior.


意大利检察官表示,周日从希腊出发遭遇火灾的客轮上仍有近100名人员下落不明。将诺曼大西洋号拖往意大利港口的计划也因为天气原因被推迟。本·尤因稍后带来详细报道。“检察官朱塞佩·沃尔浦称,目前仍不清楚有多少人失踪。他表示意大利官员和希腊方面并未正确地统计在册乘客中的偷渡者以及幸存的人数。将诺曼大西洋号拖往意大利港口的计划也因为天气原因被推迟。11名乘客死于火灾,两名阿尔巴尼亚水手在试图抓住客轮牵索时死亡。客轮的船长因过失杀人和玩忽职守罪而遭指控。”

德国总理安吉拉·默克尔在她的新年演讲中对俄罗斯在乌克兰的行为表示强烈谴责。她表示俄罗斯的行为挑战了欧盟互信的原则,并且警告说欧盟将不会忍受这种行为。BBC全球新闻资讯为您报道。

【本译文由普特网友zzmmiinngg提供,略有修改】

 



顶一下
(18)
78.3%
踩一下
(5)
21.7%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>