用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

BBC英语新闻:港口城市德班发生袭击移民事件

2015-05-06    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


Police in South Africa say a number of people have been killed during attacks on immigrants in the port city of Durban. More than 1,000 foreign nationals, mainly from other parts of Africa, have fled their homes. Here's Andrew Harding.“It's become a familiar problem in South Africa, with locals and and poor communities accusing immigrants of breaking the law and stealing their jobs. But this latest violence appears to have been directly provoked by this man. The influential Zulu king, Goodwill Zwelithini here, publicly accuses foreigners of dirtying our streets and tells them to pack their bags and leave. President Zuma's son, Edward, has made similar comments. The situation in Durban remains volatile, with police still not clear how many people have been killed.”

Key Phrases/Words

1. port city 港口城市

2. provoke v. 激起,挑起,煽动

3. volatile adj. 易变的,不稳定的


南非警方表示,港口城市德班发生袭击移民事件,多名外国人丧生。1000多名来自非洲其它地区的外国侨民流离失所。安德鲁·哈丁为您报道。排外事件成了南非的常见问题,当地居民和贫民社区指责这些移民破坏法律,抢夺他们的饭碗。但这次的暴力事件的导火索是源自祖鲁国王古德维尔。这位有影响力的国王公开谴责外国人弄脏他们的街道,并勒令这些外国人卷铺盖离开。总统祖玛的儿子---爱德华也发表过类似言论。局势依然动荡不安,截至目前,警方还无法判定死亡人数。

【本译文由普特网友sandyfc提供,略有修改】

 

 



顶一下
(6)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>