用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

BBC英语新闻:尼日利亚东南部突发大量死亡事件

2015-05-15    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


Nigerian health officials say they believe contaminated alcohol was the cause of a recent rash of deaths in the southeast of the country. The local Health Commissioner, Dr. Anderliangor, told the BBC he had visited the region, where 18 people have died and discounted reports of the World Health Organisation that pesticides were to blame."Our conclusion wasn't that it was pesticide. Pesticides were done in our consideration. What is pretty clear is that they seem to have consumed the locally brewed alcohol or gin. That is what is very prominent on our list."

Key Phrases/Words

1. contaminated v. 把…弄脏,污染( contaminate的过去式 )

2. pesticides n. 杀虫剂( pesticide的名词复数 ),除害药物

3. prominent adj. 突出的,杰出的,突起的,著名的


尼日利亚卫生部门一些官员表示,他们相信,受到到污染的酒是最近本国东南部突发大量死亡事件的原因。当地卫生专员安德歌林医生告诉BBC,他视察了这个地区,那里有18人死亡,基本排除了世界卫生组织的报道——杀虫剂是致使原因。“我们的结论不是杀虫剂。我们排除了杀虫剂的可能。非常清楚的是,死者在生前似乎消费了当地酿造的烈性酒或者杜松子酒。这种原因在我们掌握的情况中很突出。

【本译文由普特网友pzput提供,略有修改】



顶一下
(16)
84.2%
踩一下
(3)
15.8%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>