用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

BBC英语新闻:伊斯兰国在摩苏尔设陷阱

2015-06-29    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


The Islamic State group has created a network of booby-traps, tunnels and barricades in Mosul to defend the Iraqi city against an offensive by government forces. A BBC investigation into life there one year after its capture by IS has found that the group now controls most aspects of life, from dress codes to schools, which residents say have been used to indoctrinate children. Mahmud spoke to the BBC. “I came home one day and saw my little brother drawing their Islamic State's flag and humming one of their chants. I went crazy, I took the drawing and tore it to pieces. We immediately removed him from school, as we'd rather he has no education at all than one such as IS is trying to spread. I’ve come to the conclusion that the goal of this organization is to plant the seed of violence, hate and sectarianism into children's minds.”

Key Phrases/Words

1. booby traps 布陷阱,诱杀装置

2. dress code 着装规范


伊斯兰国组织在摩苏尔布下了许多陷阱,隧道以及护栏来应对政府军在伊拉克城市的攻势。在这里被伊斯兰国占领一周年后,BBC记者对他们的生活调查显示,IS组织已经从着装到学校给这里带来了改变。马哈茂德对BBC记者表示:“有一天我回到家,看见我的弟弟正在画伊斯兰国的国旗并哼着他们的国歌。我简直快要疯了,夺过他们手中的画并撕成碎片。我们直接将他从学校接回家,我们宁愿不让小孩上学也不能让他们的思想受到伊斯兰国组织的侵袭。我认为这个组织想要在孩子的思想中植入暴力,仇恨以及宗派主义的种子。”

【本译文由普特网友 veroniquelj 提供,略有修改】



顶一下
(7)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>