用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

BBC英语新闻:欧元区相关人士开会试图迫使希腊退出单一货币

2015-07-22    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


Finance ministers from the Euro Zone are meeting in Luxemburg today to try to prevent Greece from defaulting on its debt in less than two weeks and being forced out of the single currency. But all parties played down any hopes of a breakthrough. Christ Morris reports. “Finance Minister Yanis Varoufakis has said we are bringing no new proposals to the meeting. So he is saying, as the Greek government has been saying for some time now, what we need to do is to discuss this at the very highest level,in other words, leaders of Euro Zone countries,  Alexis Tsipras, Angela Merkel, Francoise Hollande, sitting down and sorting it out at a political level rather at a technical one. But on the other side, the Euro Zone countries are saying there’s no point in politicians sitting down, if there isn’t any technical document in their hands to start with.”

【key point】
Play down 贬低;降低;减少

Breakthrough 突破;突破性进展

Sort out 挑选出


今天欧元区的财长们聚集在卢森堡开会,试图阻止希腊在不足两周之后的债务拖欠,以及被迫退出单一货币。不过所有各方都没有带来突破的希望。克莱斯特·莫里斯报道。“亚尼斯·瓦若法克斯财长曾表示我们没有在会上提出新提议。他说因为希腊政府的表态已经有一些时候了,我们需要做的就是在最高级别的会议上讨论这一情况,换言之,就是在欧元区国家领导人会议上。亚历克斯·齐普拉斯,安吉拉·默克尔,佛朗西斯·奥朗德,他们坐下来将这一问题挑选出来作为一个政治问题而非技术问题。不过在另一层面,欧元区国家表示除非他们手上先有一些技术文件,否则政客们围坐在一起毫无意义。”

【本译文由普特网友 whizzy 提供,略有修改】



顶一下
(6)
85.7%
踩一下
(1)
14.3%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>