用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

BBC英语新闻:2015-07-02希腊成为未偿还IMF债务的首个发达经济体

2015-08-04    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


Hello, I’m Sue Montgomery with the BBC news.

Greece has become the first advanced economy ever to go into arrears with the International Monetary Fund. It’s failed to pay back 1.6 billion Euros to the IMF and its international bailout agreement has also expired. From Brussels, Chris Morris. “This is not how international diplomacy or finance is supposed to be conducted. A series of last minute proposals are in an atmosphere of mountain chaos. At the end of a topsy-turvy day, another Greek request for an extension to its current bailout has been rejected.

But there will be more exploratory talks on whether a third bailout is an achievable aim. Without one, Greece is in dire straits, cut off from all international financing, and skating on dangerously thin ice. If it can’t repay a debt to the European Central Bank on July 20 that would probably be the end. It’s already failed to pay the IMF on schedule and it’s running out of options to keep it in the Euro zone.”

The Greek Economy Minister Georgios Stathakis says the government will continue to look for solutions to the Greek problem despite its latest bailout request being rejected. He told the BBC that he thought the solution was sure be found that kept Greece within the EU. “I am quite relaxed because I think that what most of the time we are talking about make sense. It’s rational, it’s compromising solutions. And I think that whatever else is highly dangerous, and I don’t think that anybody would try to follow the very dangers, but which is a huge cost for the Greek society and the European economy.”

The United States officials say the US and Cuba have reached a deal to reopen embassies in Washington and Havana. The deal is a major milestone in a process which began with secret negotiations and took off last December when both presidents announced a thaw in relations.

The world’s biggest greenhouse gas emitter China has for the first time made a commitment to the United Nations to try and produce 20% of its energy from renewable sources within 5 years. Roger Harrabin reports. “China’s beset by pollution from the industries that have lifted the nation out of poverty. Smog closes airports, there is a war against desertification.

Now China has announced its solution. It involves getting 20% of its energy from renewable sources by 2020 and ensuring its emissions of carbon dioxide peak by 2030 at the latest and increasing its forests. Previously, China considered pollution its sovereign concern. This is the first time it’s made its commitments to the United Nations. It’s part of the great endeavor to tackle climate change at the UN climate summit later this year.” World news from the BBC.

The Yemeni’s state news agency says more than 1000 prisoners have escaped from a jail in the central city of Taiz when it was attacked by groups of armed men. The agency said the attackers were Al Qaeda's supporters.

A former Colombian paramilitary leader Salvatore Mancuso has been sentenced to almost 16 years in jail in the US for drug trafficking. He's been sentenced in Colombia to 8 years on charges which included torture, force disappearances and murder. The organization he helped found the United Self-Defense Forces of Colombia is believed to be responsible for the death of around 11000 people. His lawyer said he had received a reduced sentence in the US after providing valuable information about the activities of other paramilitaries.

The governor of California Jerry Brown has signed a new law requiring all children in the state to be vaccinated against measles from next year. Previously, parents were allowed to refuse immunization for the children for personal reasons. It follows an outbreak of measles in Disneyland which affected more than a hundred people. America was declared free of measles 15 years ago, but health officials say increasing numbers of parents were declining for vaccination driven by fears of possible side effects.

The Hollywood stars Ben Affleck and Jennifer Garner have announced that they are to divorce after ten years of marriage. From LA, here is Peter Bowes. "Ben Affleck and Jennifer Garner met on the site of the film Daredevil in 2003. They married two years later. Their children are aged 9, 6 and 3. In their joint statement they say the decision to divorce has been made after much thought and careful consideration. We go forward with love and friendship for one another and they say a commitment to co-parenting their children whose privacy they ask to be respected during this difficult time." BBC news.

【key point】
divorce  v. 离婚
statement n. 声明
privacy :隐私
vaccinate:注射疫苗
measle:麻疹
disappearance n. 消失;不见
paramilitary adj. 准军事的;辅助军事的n. 准军事部队
sovereign n. 君主;独立国;最高统治者adj. 至高无上的;有主权的;拥有最高统治权的;不折不扣的;极好的
commitment n. 承诺,保证;委托;承担义务;献身
negotiation n. 谈判;转让;顺利的通过
renewable n. 再生性能源 adj. 可再生的;可更新的;可继续的
international n. 国际组织;国际体育比赛;外国居留者;国际股票adj. 国际的;两国(或以上)国家的;超越国界的;国际关系的;世界的
schedule n. 时间表;计划表;一览表vt. 安排,计划;编制目录;将……列入计划表
diplomacy n. 外交;外交手腕;交际手段
proposal n. 提议,建议;求婚
atmosphere n. 气氛;大气;空气
solution n. 解决方案;溶液;溶解;解答
rational n. 有理数adj. 合理的;理性的


大家好,我是苏蒙哥马利,为您报道BBC新闻。

希腊成为未偿还国际货币基金组织(IMF)债务的首个发达经济体。希腊未向IMF偿还16亿欧元的债务,其国际救助协议也已过期。布鲁塞尔,克里斯·莫利斯报道。“国际外交或金融不应该出现这样的行为。一系列最后的提议在一片混乱的氛围中出炉。在乱七八糟的一天结束时,希腊再次提出的延长目前救助措施的请求被拒绝。

尽管如此,关于第三轮经济救助是否可行的谈判将会进一步展开。没有经济救助,所有的国际金融救助将会全面切断,希腊的情况将会变得空前危急,如履薄冰。如果希腊不能够在7月20日之前偿还欧洲中央银行的贷款,他们将不会再得到任何救助。希腊已经未能如期偿还国际货币基金组织提供的救助金,他们可能被踢出欧元区。

希腊最新的紧急援助请求被拒绝,但希腊经济部长史塔沙基斯表示希腊将继续寻求问题解决方案。他向BBC表示,一定能够找到解决办法,帮助希腊留在欧元区。“我很放心,因为我们大部分时间的讨论都是有意义的,提出的解决方案也是理性的和折中的。我认为不管有多大的危险,至少没人愿意尝试危险,这将给希腊社会和欧洲经济带来巨大损失。”

美国官方表示,美国和古巴已经达成协议重新开启两国在对方的大使馆。该协议是一个重大里程碑。该进程以秘密谈判开始,于去年12月成功,两国总统宣布邦交解冻。

世界上最大的温室气体排放国中国首次向联合国承诺,五年的时间内实现20%的能源来自可再生资源。罗格.哈拉本为您报道。“中国被重工业污染围困。正是这些工业使中国摆脱了贫困。机场浓雾弥漫,荒漠化也非常严重。”

如今中国宣布其解决方案。到2020年,可再生资源利用率达20%,最早将在2030年确定二氧化碳排放量的峰值,以及增加森林面积。之前,中国将污染问题归为内政事务。这是中国首次就污染问题向联合国做出承诺。这也是中国为今年下半年举行的联合国气候峰会上解决气候变化问题所做的部分努力。以上是BBC 全球新闻。

也门新闻社声称中部城市塔伊兹遭遇武装人员袭击,超过1000名囚犯在事发后越狱。新闻社宣称袭击者是基地组织的支持者。哥伦比亚前准军事部队领导人塞尔托瓦.曼库索因为走si毒品而被判处16年的监禁。之前他已经在哥伦比亚因为滥用刑行,灭门以及谋杀罪而被指控判处8年的监禁。他参与创建的哥伦比亚自卫队被认为与将近11000人的死亡有关。他的律师声称他因为提供了自卫队其他领导人有价值的情报,美国方面给予减刑。

加州州长杰瑞·布朗已经签署了一份新的法案,要求从下年开始对州内孩童注射疫苗以预防麻疹.此前,家长们被允许因孩子个人原因而拒绝进行免疫.这项法案是在迪斯尼乐园麻疹爆发之后颁布的,爆发的麻疹已经感染了逾百名人员.美国在15年前声称摆脱了麻疹,但是医疗官员表示越来越多的家长们因为担心可能会引起的副作用而拒绝为孩子接受免疫工作。

在经历了10年的婚姻之路后,好莱坞明星本.阿弗莱克和詹妮弗.加纳宣布离婚。这里是皮特.博威为您报道。“本·阿弗莱克和詹妮弗·加纳在2003年拍摄《超胆侠》时相遇,并在两年之后完婚。他们有三个孩子,分别是9岁,6岁和3岁。在他们的联合声明中表示离婚是经过慎重考虑后才做出的决定。“我们将继续保持友谊和亲情并且共同抚养三个孩子,请大家在这段艰难的时刻尊重孩子们的隐私”BBC新闻为您报道。



顶一下
(3)
75%
踩一下
(1)
25%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>