用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

BBC英语新闻:科学家称中国的碳排放量被严重高估

2015-09-11    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


Hello, I am Stewart Macintosh with the BBC news.

A report says scientist may have overestimated the level of carbon emissions in China over the past decade because of confusion about the type of coal being used there. Researchers said the discrepancy amounted to a significant proportion of global carbon emissions, here is Matt McGrath. “What this report has done is actually going to tested some of the coal that’s actually been used there, and they found that the type of coal the Chinese are using has a lot less carbon than that people have been presuming. And so basically they have found it was like 40% less than the UN estimates. So overall, they found discrepancy of three gigatonnes which in names and terms as 10% of the global emissions in 2013.”

Key Phrases/Words

1. discrepancy n. 矛盾,(之处) 不符合

2. gigatonnes 亿吨
 


大家好,这里是斯图尔特·曼斯托什为您报道。

相关报道表明,在过去的十年里,科学家可能因为不清楚中国所用的煤炭类型而对中国的碳排放量估计值偏高。研究者表示这个错误的估计占全球碳排放量相当大的比例,这里是麦格拉斯为您报道。“报告基于中国实际所使用的煤炭做了测试,发现中国所使用的煤炭含碳量比他们想象的要低得多。从根本上来讲,他们发现这一数据比联合国估计的要少40%。因此总体而言,这个偏差大概在30亿吨,占2013年全球碳排放量的30%。”

【本译文由普特网友zzmmiinngg提供,略有修改】



顶一下
(18)
78.3%
踩一下
(5)
21.7%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>