用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

BBC英语新闻:叙利亚境内仍有超过200万儿童无法返校上学

2015-10-16    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


The charity Saves the Children says more than two million young people still inside Syria are unable to attend school because so many school buildings have been damaged or destroyed. The aid agency says the state of education in Syria is dire as the new school year gets underway.

Leading candidates for the US Republican presidential nomination for 2016 are taking part in a televised debate. Eleven contenders are there, but all eyes are around businessman and TV star Donald Trump who is unexpectedly remained a front runner. He’s clashed with Jeb Bush, one of his main rivals over campaign donations.

【key point】
presidential adj. 总统的;首长的;统辖的

contender n. 竞争者;争夺者


拯救儿童慈善组织表示,由于许多学校建筑被毁坏和摧毁,叙利亚境内仍有超过200万儿童无法返校上学。新的学期很快就开始,援助机构表示目前叙利亚国家教育情况很糟。

2016年美国共和党总统提名候选人正在参加电视直播讨论。共有11位竞争者,但是所有的目光都聚集在商人和电视明星唐纳德·川普的身上,他在众多竞争者中出乎意料地保持一路领先。杰布·布什是唐纳德在竞选捐赠中的主要竞争者,二人频频交锋。
 



顶一下
(17)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>