用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

BBC英语新闻:罗马教皇访问古巴

2015-10-22    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


Pope Francis has met the former Cuban leader Fidel Castro at his home in Havana. A Vatican spokesman said the two men had discussed world affairs and religion. Earlier, the Pope celebrated Mass in front of hundreds of thousands of people in Havana’s Revolution Square. Carline Vardar is travelling with the Pope.


“On Sunday, the Pope met with Fidel Castro at his home in Havana. A single photo released by the Cuban authorities showed the 89-year old father of the revolution looking frail. Afterwards, the Pope won cheers from the crowds when he urged the young in Cuba to dream, perhaps his most subversive statement here yet. Catholics on the island remember all too well the high price that some paid here for their fate, sometimes even imprisonment. But today the image of the Pope is everywhere as he brings with him a message of hope and change”

religion:宗教

frail:憔悴


在哈瓦那,前古巴总统卡斯特罗在家中会见了罗马天主教教宗方济各。梵蒂冈的发言人表示两个人讨论了全球大事件和宗教信仰。早前,教皇在哈瓦那解放广场主持了万人弥撒大会。请听卡尔报道。

“在周日,教宗方济各与卡斯特罗在哈瓦那他的家中进行会面。古巴政府只公布了一张照片,照片显示89岁高龄的卡斯特罗略显憔悴。随后,教皇鼓励年轻人要敢于梦想,获得了人群的欢呼。这或许也是他在古巴所说的最铿锵有力的话语,天主教徒在古巴永远无法忘记他们命运付出的巨大代价,有时还有牢狱之灾。但是今天宗教的形象到处都是,他带来了希望和改变。”
 



顶一下
(15)
93.8%
踩一下
(1)
6.2%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>