用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

BBC英语新闻:德国爆发反西方伊斯兰化游行

2015-11-11    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


 There’ve been large rival rallies in Germany to mark the first anniversary of the anti-immigrant Pegida. Police say that 20,000 Pegida supporters were met by a similar number of counter demonstrators in Dresden. Scuffles broke out as police try to keep them apart. There are fears that Pagida is becoming more radical in response to Germany’s decision to take in hundreds of thousands of refugees this year. From Berlin, Damien McGuinness reports. “Numerous government ministers have accused the movement of using xenophobic hate speech to incite violence. This year, in Germany, there have been almost 500 attacks on refugees or their homes. On a Saturday, a female politician responsible for refugee housing was stabbed in the neck. She survived, but the assault has shocked the country as that calls the authorities to clamp down on the racist slogan that Pegida rallies.” World news from the BBC.

rally:集会

Pegida:欧洲爱国者抵制西方伊斯兰化运动

xenophobic :排外

incite:煽动

refugee:难民

assault :袭击


 在反西方伊斯兰教一周年之际,德国爆发了大规模的集会对峙。警方称,在德累斯顿20000名的反西方伊斯兰教的支持者遭遇人数相当的反对者。就在警方试图将双方隔离时,场面陷入混战。今年德国计划接纳几十万难民,人们担心反西方伊斯兰化对此反应更加极端。达米安.麦吉尼斯伯林报道.”许多政府官员强烈谴责借排外憎恨言论煽动暴力。今年,德国已经发生了500多起攻击难民或他们避难所的事件。某个周六,负责难民安置的女官员颈部被刺伤,虽侥幸生存,但此事件已经震惊全国。人们呼吁有关部门取缔反西方伊斯兰化集会的种族主义宣传语。“BBC世界新闻。

【本译文由普特网友  小辰JODY 提供,略有修改】



顶一下
(1)
33.3%
踩一下
(2)
66.7%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>