用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

BBC英语新闻:2015-11-01 伊朗首次参与解决叙利亚争端的国际会谈

2015-12-02    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


Hello, I’m Sue Montgomery with the BBC news.

The UN Secretary General says he is encouraged that Iran has become involved for the first time in international talks in resolving the conflict in Syria. The US Secretary of State John Kerry has held preliminary discussions with his counterparts from Iran, Russia, Turkey and Saudi Arabia. As world power prepare for substantive negotiation in Vienna, Ban Ki-moon asked them to show a sense of flexibility. “I’m urging all these five countries to show their global leadership rather than their own national perspectives. For longer they take their own national perspectives, the much more our people will suffer and whole world will suffer.”

Man armed with knives has attacked rally held by the main opposition National Lead for Democracy in Myanmar’s largest city Yangon. The NLD candidate for the area, a sitting MP, has been taken to hospital with injuries tooth, head and hands. The attack comes ten days before Myanmar’s first openly contested election in 25 years and three days before the NLD leader Aung San Suu Kyi is due to hold a large rally.

Paul Ryan has been elected as the new speaker of the US House of Representatives. The 45-year-old Republican from Wisconsin succeeds John Boehner who announced his retirement last month. A White House spokesman said President Obama respected speaker Ryan despite differences on policy. In his speech accepting the role Mr. Ryan described the House as broken. The BBC’s Antisy Zerker says he’s facing a difficult task. “He is generally well respected as a charismatic young men, he comes, kind of, from conservative wing of the Republican party, but they’ve turned on people who they think don’t have their backs before. So he’s going to have to try to broker some compromises that actually get legislation passed and when that happens, that’s when you see this right wing conservative tea party caucus start to breakaway and cause trouble.”

A Saudi Arabian blogger Raif Badawi has been given the Sakharov human rights prize. He ran an internet discussion forum Free Saudi Liberals. Last year there was an international outrage when he was sentenced to ten years in prison for insulting Islamic values. Evelyne Abitbol as cofounder of the Raif Badawi Foundation for freedom, she says the award may not help his pass immediately. “It means a lot. It’s the second most important prize or the same level as the Nobel Prize for freedom, and it means that his struggle is a concern for so many people around the world for the European Parliament Area. Of course, it’s a consolation for now, but it doesn’t mean that Raif will be released tomorrow morning.” BBC news.

China has announced the end of its decades long policy of restricting most families to have only one child. The official Xinhua News Agency says that all couples would be allowed to have two children citing a statement from the ruling communist party. John Sudworth reports from eastern China. “China is obsession with birth control began with Chairman Mao and became national law after his death. Few policies anywhere can have affected so many lives so profoundly. This mother tells me she had no choice but to have abortion. You either go willingly or the government comes for you, she says. In recent years, the one child policy had already been relaxed with an increasing number of exceptions and exemptions. Now it’s finally going, but its replacement by a two-child policy is a sign that the communist Party is not yet ready to fully relinquish control over female fertility.”

Reports from Sudan say there’s been an escalation of a border dispute with Ethiopia. Sudan’s interior minister Ismat Abdul Rahman told parliament that Ethiopia cattle wrestlers had killed at least 16 farmers and stolen nearly 300 cattle in recent raids. Members of the Sudanese parliament have asked the government to send troops to the border state of Gederef.

A corruption watch dog says nearly all countries in the Middle East and North Africa have opaque defense budgets with almost no parliamentary accountability. In a new report, the London based Transparency International says secrecy across defense and security establishments remains the norm in the region. And the ensuing corruption was having a big impact on the rise of terrorism. He said only Jordan and Tunisia published their defense budgets. BBC news.

preliminary discussions 初步探讨/讨论

substantive adj.真实的,独立的,大量的,本质的

charismatic adj.有魅力的,神赐能力的,神授

caucus n.核心小组,干部会议, 决策委员会,秘密会议

breakaway adj. 脱离的,分离出去的 n.分离,逃脱,背弃

consolation n.安慰,慰问,(或事物) 起安慰作用的人

birth control 计划生育

abortion 堕胎,流产


您好,这里是BBC新闻,我是苏.蒙哥马利。

伊朗首次参与解决叙利亚争端的国际会谈,联合国秘书长对此持鼓励的态度。美国国务卿约翰.克里与来自伊朗、俄罗斯、土耳其及沙特阿拉伯的同僚进行了初步探讨。5个世界强国在维也纳进行实质性的谈判时,潘基文要求他们灵活处理问题。“我呼吁五大国不应仅仅只考虑本国的利益,更要聚焦于全球合作上。他们为自己国家的利益考虑的越多,人民及世界都会遭受越多伤害。

 一持刀男子袭击了缅甸主要反对派全国民主联盟在该国最大城市仰光的集会。全国民主联盟在该地区的候选人,一位在任的国会议员,因头部、牙齿和手部受伤被送到医院。袭击发生在距缅甸25年来的首次公开竞选还有10天、距全国民主联盟领袖昂山素季主持一场大型集会还有3三之际。

保罗•赖恩当选为美国众议院新发言人。现45岁的共和党人赖恩来自威斯康星州,他接替上月刚宣布退休的约翰•博纳,出任众议院发言人一职。白宫发言人表示,尽管在政见上与赖恩存在分歧,奥巴马总统仍会尊重后者意见。赖恩在就职演说上称众议院已为分崩离析之态。BBC安特斯•泽科表示赖恩面临一项艰巨任务。“他是一个魅力十足的年轻人,为众人尊重。某种程度上说,赖恩来自共和党内的保守派,该党派对之前未支持过自己的人采取敌对态度。所以为了让立法得以通过,赖恩必须设法调和双方。当赖恩这么做时,右翼保守派茶党将会脱离党派并制造麻烦。”

一位名叫罗浮.巴达维的沙特阿拉伯博主获得萨哈罗夫人权奖。他创建了“自由沙特”的网站。去年他因被指控侮辱伊斯兰价值观引起国际社会的愤怒,而被判刑10年。伊芙.阿比托作为罗浮.

巴达维自由网站的共同创办人,她表示奖状不会马上帮助他度过难关。“这座奖杯意义重大。这是世界上分量最重的奖状之一,几乎与诺贝尔和平奖平起平坐。这表明世界各地的民众、欧洲议会都在关注他为自由而努力斗争。当然,现在这仅仅只是安慰,并不能让罗浮明早就出狱。”BBC新闻。

中国宣布取消已实施数十年的独生子女政策。官方新闻机构新华社称,中国执政党共产党发表声明,允许夫妇生育两个子女。约翰•萨德沃思从中国东部城市报道。“从毛主席时代开始,中国便实行计划生育政策。他过世后,计划生育成为了国家法令。鲜有政策可以如此深入的影响到多代人的生活。这位妈妈告诉我,怀上二胎后除了流产她没有其它办法。她说,要么自愿流产,要么等政府办事人员找上门。近年,随着越来越多生育政策上的例外与豁免,独生子女政策有所放松。现在终于有正式消息了,不过取代独生子女政策的二胎政策,意味着中国并没有全面放开对妇女生育的管控。

据苏丹报道,苏丹与埃塞俄比亚边境争端事件升级。苏丹内政部长伊斯马特阿卜杜勒.拉赫曼对议会表示,埃塞俄比亚摔跤手在最近的袭击中,已经造成了至少16名农民死亡,近300头牛遭窃。苏丹议会成员已经向政府申请派遣部队到毗邻边界的哥得瑞福州。

一所贪污监察机构表示,中东及非洲北部地区国家的国防预算几乎都处于不受国会问责的非透明状态。据总部在伦敦的“国际透明组织”最新报告显示,上述地区在国防和安全设施中讳莫如深是常态。确凿的贪污现象对日渐突出的恐怖主义活动负有重大责任。报告还称,只有约旦和突尼斯公布其国防预算。BBC新闻。



顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>