用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

BBC英语新闻:恐袭嫌疑犯利用欧洲难民危机趁机进入法国

2015-12-14    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


It's Charles Carroll with the BBC news.

The French Prime Minister Manuel Valls says that some of those linked to the attacks last week in Paris which killed 129 people used the migration crisis in Europe to enter France unnoticed. He was speaking on French state television. "These individuals took advantage of the refugee crisis of the chaos, perhaps, for some of them to slip into France. Others were in Belgium already, and others I must remind you were in France." Mr. Valls warned that passport free travel in the EU was threatened unless external border controls were improved. the French government says only after the Paris attacks was it informed that the alleged ringleader Abdel Hamid Abaaoud had passed through Greece on his return from Syria.

migration crisis 移民危机

refugee crisis 难民危机

slip into  悄悄进入,偷偷溜进


查尔斯·卡罗尔,BBC新闻

法国总理曼努埃尔·瓦尔斯说,上周造成 129 人死亡的巴黎恐袭案嫌疑人,利用欧洲难民危机趁机进入法国。瓦尔斯在法国国家电视台发表讲话。“这些人中,一些或许是趁难民危机之乱潜入法国,而另一些则身在比利时,甚至还有一些仍在法国”。瓦尔斯警告说,若不加强边境管控,欧盟免签制度将受威胁。法国政府表示,在巴黎袭击案发生之后,他们才得知主谋阿卜杜勒·哈米德·阿巴乌德在离开叙利亚后前往了希腊。

【本译文由普特九皋子的妹妹j提供,略有修改】



顶一下
(10)
83.3%
踩一下
(2)
16.7%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>