用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

BBC英语新闻:美国亿万富豪在智利因皮艇发生事故死亡

2015-12-29    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


The American billionaire and environment activist Douglas Tompkins has died after a kayak accident in Chili. He developed sever hypothermia after capsizing in a lake. He was 72. Douglas Tompkins made his fortune as cofounder of the clothing companies North Face and Esprit. Here's James Reed. “In his own words, Douglas made his fortune selling people countless things they don't need. He cofounded the clothing brands North Face and Esprit. But in the late 1980s, he turned his back on business to dedicate himself to conservation in Patagonia. He spends hundreds of millions of dollars on land in Chili and Argentina to establish vast natural reserves. The scheme was controversial, seen by some as a threat to economic development and even national sovereignty. But for Douglas Tompkins, preserving biodiversity trumped all. He died in the pristine wildness he loved and was so determined to protect.”

【key point】

dedicate vt. 致力;献身;题献

conservation n. 保存,保持;保护

trump n. 王牌;法宝;喇叭vt. 胜过;打出王牌赢vi. 出王牌;吹喇叭


美国亿万富豪、环境保护主义者道格拉斯•汤普金在智利因皮艇发生事故死亡,享年72岁。汤普金的皮艇在湖中倾覆,他死于体温过低。道格拉斯•汤普金因联合创建知名品牌乐斯菲斯(North Face)和埃斯普瑞特(Esprit)服装公司而发家致富。杰姆斯•瑞德为您报道。 “用他本人的话来说,他成功的让人们买各种他们其实不需要的东西而财源滚滚。他与他人合作共同创建服装品牌乐斯菲斯(North Face)和埃斯普瑞特(Esprit)。但在上个世纪80年代晚期,他远离商业,转而致力于南美巴塔哥尼亚地区的环境保护。为了在智利和阿根廷建立庞大的自然保护区,汤普金不惜一掷千金。这个保护区饱受争议,有的人认为这不利于经济发展,甚至威胁国家主权,但是,对于道格拉斯•汤普金来说,保护生物多样性比什么都重要。最终他死在了他热爱并决心保护的这片原始大地上。



顶一下
(2)
66.7%
踩一下
(1)
33.3%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>