用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

BBC英语新闻:墨西哥一组织创建者之一在一高速公路收费站处被枪杀

2016-01-20    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


A founder of one of the most violent drug cartels in Mexico has been found shot dead near a highway tollbooth. Katy Watson reports from Mexico City. “Carlos Rosales Mendoza went by the nickname of El Tisico. By the early 2000s, he was one of the most powerful drugs lords in the west of Mexico. At one point, he was the boss of 'La Tuta', the infamous drugs lord who was captured earlier this year. Prosecutors in the state of Michoacan say that all of victims were male and appeared to have been shot in one place. Drugs cartels have made Michoacán one of the most violent states in the country in recent years.”

【key point】
infamous adj. 声名狼藉的;无耻的;邪恶的;不名誉的

prosecutors n. 检查官;告发者(prosecutor的复数)


墨西哥一极具bao li(violent)色彩的fan du(drug)组织创建者之一在一高速公路收费站处被枪杀。凯特•沃特森,墨西哥城报道。“绰号埃提西科(El Tisico)的卡洛斯•罗萨莱斯•门多萨,在2000年早期,是墨西哥西部地区最具势力的毒枭之一。他曾今一度是fan du(drug)组织拉图塔(La Tuta)的大老板。今年早些时候这个臭名昭著的毒枭被捕。墨西哥弥却肯州检察官表示,死者均为男性,并且显然是在同一地点被枪杀。近年来,由于fan du(drug)组织猖獗,弥却肯州成为墨西哥暴力问题最严重的地区之一。



顶一下
(4)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>