用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

BBC英语新闻:网球界加强反腐工作

2016-02-25    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


I'm Stewart Macintosh with the BBC News. Hello. The world tennis authorities have announced an independent review into the effectiveness of anti-corruption practices in the sport. The announcement was made at the Australian Open. It follows an investigation by the BBC and the website Buzzfeed news, which found that 16 players ranked within the Top 50 had been repeatedly flagged up to the sport's watchdog, the Tennis Integrity Unit, over suspicions they'd thrown matches. President of the Association of Tennis Professionals, Chris Kermode, said the aim of the investigation was to restore public confidence in the sport.“All of us believe that with everything in the news and serious allegations that had been thrown at our sport, the last thing anyone wants is another sports body investigating itself, and which is why we have taken this very bold step to commission a completely independent review. And the most important point is that we have committed to act on every recommendation.”

 
【Key Points】
 
anti-corruption n.反腐败

watchdog 看门狗,看家狗,监视者

public confidence 公众信心

大家好,这里是《BBC新闻》,我是斯都尔特`麦金托什。多个国际网球组织共同发布声明称,将对网球界反腐工作的影响进行一项独立调查。该声明是在澳网公开赛期间发布的。之前,BBC和Buzzfeed新闻网曾对此进行过一次调查,发现有16位排名在世界前50的选手因为涉嫌假赛而多次被网球监管机构网球公正性调查小组监督。职业网球联合会主席克里斯`科莫得表示,进行调查的目的是为了帮助公众建立对网球运动的信心。“面对如今新闻和指控,我们所有人都相信,由另一个体育机构来进行调查是大家最不希望看到的,也正因为如此,我们决定实施这个大胆的行动,自己独立完成调查。最重要的是,我们曾经承诺过要正面面对所有建议和意见。”

 
【本译文由普特网友MikeSinoLiberty提供,略有修改】


顶一下
(6)
75%
踩一下
(2)
25%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>