用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

BBC英语新闻:叙利亚政府军空袭医院造成55人丧生

2016-05-27    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


BBC news with Iain Purdon.

 
Civil defense workers in the Syrian city of Aleppo now say at least 55 people were killed by government airstrikes that hit a hospital on Wednesday night. The group known as the White Helmets were still digging through the rubble 24 hours after the bomb struck. More than 200 people are reported to have died in Aleppo in the past week as a result of rebel shelling as well as government airstrikes. Sam Taylor of the charity Doctors without Borders says their report. “This is not the first time. This is the 7th time that a Doctors without Borders supported hospital has been attacked this year alone. And there are many more hospitals that SMF doesn't support. So these continuing attacks on medical structures is horrific.”

【Key Points】

1.rubble n.碎石,瓦砾

2.horrific adj. 令人毛骨悚然的,令人恐惧的

安•博登为您报道的BBC新闻。
 
在叙利亚城市阿勒颇的民防组织工作人员称,周三夜间政府军空袭一家医院的行动已至少造成55人丧生。被称为“白盔”的民防组织在炸弹袭击二十四小时之后仍然在挖掘废墟。据报道在过去一周的阿勒颇,由于叛军炮轰以及政府空袭,已造成200多人遇难。请听无国界医生组织的山姆•泰勒在他们的报道中的录音。“这不是第一次,而是这一年来第七次对一家无国界医生组织支持医院的袭击。还有许多无国界医生组织(原文中的SMF是否笔误,应为MSF?)不支持的医院。因此对医疗建筑的持续袭击令人恐惧。”


顶一下
(14)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>