用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

BBC英语新闻:英国外交部长近60年来首访古巴

2016-05-31    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


The British foreign secretary Philip Hammond is in Cuba, the first such visit since 1970’s. Trade is expected to play a big part in Mr. Hammond's trip. The BBC correspondent in Havana says western European governments want to position themselves to take a good slice of Cuba's slowly opening economy before the Americans move in. World news from the BBC.
 
The Supreme Court in Colombia has formally legalized same sex marriage making it the fourth country in Latin America to authorize it. Gay couples in Colombia were already allowed to form civil unions and had many benefits of marriage including inheritance, pensions and health benefits, but the symbolically important right to marry had so far been denied them.
 
【Key Points】

1.inheritance n. 继承,遗传,遗产

2.symbolically adv. 象征性地

 


英国外交部长菲利普.哈蒙德访问古巴,这是70年代以来英国首次如此高规格的访问古巴。哈蒙德此次古巴之行中,贸易有望成为首要议题。BBC驻哈瓦那记者称随着古巴经济缓慢地向外扩张,西欧国家政府希望自己的位置被摆正,且在美国插手前抢得一块大奶酪。BBC世界新闻。

 
哥伦比亚最高法院正式宣布同性婚姻合法,这也是拉丁美洲第四个任何同性恋的国家。哥伦比亚的同性恋情侣已经允许组成公民联盟,并能享受包括遗产、养老金及保健福利金等福利,但最具象征性的结婚权利还未开放。
 
【本译文由普特网友小辰JODY提供,略有修改】


顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>