用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

BBC英语新闻:阿富汗政府下定决心彻底根除腐败问题

2016-06-07    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


The Afghan President Ashraf Ghani, who is attending an international anticorruption summit in London today, has told the BBC that the illegal drug habit west is the main driver of corruption in his country. He said his government was determined to address the issue, but it needed help. Earlier this week in unguarded comments caught on Cameron, the British Prime Minister David Cameron described that Afghanistan and Nigeria as fantastically corrupt. But President Ghani said there were no heart feelings about these remarks. “He was describing the legacy of the past, a legacy in which many actors, many factors combined to produce one of the most corrupt countries on earth. But that’s not the desire of our people, and I’m been elected on a mandate to make transparency, accountability, rule of law the imperative.”


阿富汗总统艾什勒佛.贾尼今天出席了伦敦的国家反腐峰会,他告诉BBC,阿富汗非法毒瘾主要是腐败造成的。贾尼总统表示,政府下定决心彻底根除腐败问题,但他们需要帮助。本周早些时候,英国首相大卫.卡梅伦的轻率评论被曝光,他认为阿富汗和尼日利亚相当腐败。贾尼总统称他并不把卡梅伦的评论放在心上,“他说描述的是阿富汗的过去式,一些历史遗留的因素确实让阿富汗成为最腐败的国家之一。但这并不是民众所想要的,他们选举我成为总统,赋予我提高透明度、建立问责制、实施法治的使命。“

【本译文由普特网友小辰JODY提供,略有修改】



顶一下
(10)
83.3%
踩一下
(2)
16.7%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>