用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

[农业报道]全球粮食安全问题

2014-08-21    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


From VOA Learning English, this is the Agriculture Report.
 
The United Nations says hunger kills more people every year than AIDS, malaria and tuberculosis combined. There has been progress since 1990 toward ending hunger. But it is estimated that more than 840 million people worldwide still do not have enough to eat.
 
Asma Lateef is the director of The Bread for the World Institute. She says there is now a chance to end world hunger – and not just react to emergencies.
 
"Well, I think we are in a good space right now. I think for the first time in human history we have the prospect of ending global hunger within a generation – by 2030," Lateef said.
 
Ms Lateef says many countries have work together to try to end hunger worldwide.
 
"This has been due to a lot of deliberate work on the part of governments around the world, particularly the governments of countries that are hardest hit by hunger – but also by the support of the United States and the leadership of the United States," Lateef said.
 
In 1996, the U.N. World Food Summit released a document known as the Rome Declaration. It called for reducing the number of hungry people by half within 20 years. Ms Lateef says when the document was released there was no plan on how to meet that goal.
 
"There was a great focus on industrialization. I think people felt that if you helped countries develop and have economic growth that that would address hunger as well. And so you did find, actually, a huge reduction in extreme poverty around the world. But that didn't translate into – necessarily at the same pace – a reduction in hunger," Lateef said.
 
Ms Lateef says a food security crisis in 2008 caused by high prices and shortages, caused countries and organizations to change the way they fight hunger.
 
"It was the global response that came as a result of that food price crisis. It was a real wake-up call. Riots around the world as people were really struggling to be able to afford food and prices of basic commodities had just skyrocketed. That got the attention of a lot of policymakers, including U.S. leaders at the time. And since then, the Obama administration has really made food security and hunger a priority within global development programs and has galvanized global attention to this issue," Lateef said.
 
Ms Lateef says the crisis helped political leaders understand that food insecurity was a threat to national security. She says policies developed during that crisis have helped reduce hunger.
 
"We're very close to achieving the Millennium Development Goal of halving hunger by 2015. We won't make that target because it's next year and because of the food price crisis, but the effort that's been put in over the last few years really puts us on track," Lateef said.
 
She says enough food is being produced now to feed everyone on the planet. But she says many people do not have enough money to pay for it.
 
And that's the VOA Learning English Agriculture Report. I'm Caty Weaver.

文本来源于普特论坛[report整理] SENEWS-2014-06-17


这里是美国之音慢速英语农业报道。

联合国称每年饿死的人数超过艾滋病、疟疾和肺结核致死的总和。自1990年起,消除饥饿有所进展。但是,据估计全世界仍有8.4亿人吃不饱。

Asma Lateef是世界粮食研究所负责人,她表示如今有机会消除饥饿而不仅仅是应对紧急情况。

Lateef 说:“我认为现在正恰逢好时机,在人类历史上首次有希望在2030年前,也就是一代人的时间消除全球饥饿。”

Lateef女士称许多国家正合作尝试消除全球饥饿。

Lateef说:“这都归功于世界各国很多政府的有心之举,特别是那些饱受遭受饥饿打击的国家的政府,同时也受到美国的支持和领导。”

1996年,联合国世界粮食峰会发布了一份名为《罗马宣言》的文件,呼吁在20年内将全球饥饿人数减少一半。Lateef女士称这份文件发布之时对实现目标毫无规划。

“当时都关注工业化,我认为人们当时觉得如果帮助国家发展,实现经济增长,也能解决饥饿问题。那样做也确实大大缓解了全球极端贫穷的问题,却并未同步转化为饥饿减少。”

Lateef女士表示,由于高粮价和粮食短缺引起的2008年的粮食安全危机迫使各国和组织改变抗击饥饿的方式。

“粮价危机引发了全球的应对,这是真正的警报。人们当时艰难应对粮食和基本物品价格暴涨,全球各地因此频发骚乱。这引起了许多政策制定者的注意,同时也包括当时的美国领导人。自此,奥巴马政府确实将粮食安全和饥饿作为全球发展项目的内容,同时鼓励全球关注这一问题。”

Lateef女士称危机让政治家们意识到粮食安全将威胁国家安全。她表示在危机时期制定的政策有助于减少饥饿。

“我们离实现2015年饥饿人口减半的千年发展目标已经不远了,因为期限只有一年,也因为粮食价格危机,我们无法完成目标,但是过去几年来我们付出的努力让我们步入正轨。 ”

她表示已经生产的粮食足够养活全球人口,但是许多人没那么多钱购买。

以上是慢速英语学习的农业报道,我是Caty Weaver。



顶一下
(18)
94.7%
踩一下
(1)
5.3%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>