用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

[教育报道]香港流行美式英语

2014-04-16    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


From VOA Learning English, this is the Education Report.
 
People in Hong Kong speak a rich mixture of languages. Hong Kong was a British colony for more than 156 years before was returned to Chinese control in 1997. English was the only official language until 1994.
 
Most people in Hong Kong today speak Cantonese, but Mandarin and other dialects also are heard, and English as the British used is still widely spoken and taught here. Now however, many people are choosing to learn English as it spoken in the United States.
 
Victor Chan, for example, has children who attend school called Nature EQ on Saturday and Sunday, they are learning to say words the American way. Mr Chan says he wants his sons to learn American English, because he plans to send them to the United States for further study.
 
Nature EQ is one of a growing number of schools in Hong Kong that offer American English classes. Frankie Ng opened the school 17 years ago, at that time, he had only 40 students. Today, the school has 350 students, it does not have space for any more.
 
Mr Ng says American English is clear and defined, he says it is easy to teach and easily understood. That, however, is not the main concern of the children.
 
Student Sam Yu has another reason for studying English spoken the American way.
 
"I think [American English] is getting more and more important, and is maybe taking over the dominance of British English, so I'm willing to learn," said Sam Yu.
 
Public schools in the former British colony still teach mostly British English. But the number of private language schools teaching American English is growing.
 
In Hong Kong's Tseung Kwan O district, for example, the "American English Workshop school" had 20 students a week when it opened one year ago. Today, it has more than 180 each week.
 
Some observers say American English is becoming the language of international business. Increased contact with American culture, like movies, television programs, computer games and the Internet is spreading American expressions and accents in areas other than business.
 
Language teachers in Hong Kong say wealthy people who live in mainland China are helping to increase the demand for classes in American English. Mainland Chinese are crossing into Hong Kong because it has more educational choices.
 
But for now, people hearing English in the streets of Hong Kong are mainly hearing traditional British English.
 
"We can understand both, but for what we speak, we speak [with] the British accent," said one local woman.
 
"The British is better I think," commented a local man.
 
And that's the Education Report. Listen again for another Education Report from VOA Learning English. I'm Avi Arditti.

文本来源于普特论坛[report整理] SENEWS-2013-11-14


这里是美国之音慢速英语教育报道。

香港人的口语融合了多种语言。因为香港曾作为英国殖民地长达156年,直至1994年,英语一直是其唯一官方语言。1997年,香港才回归中国。

如今,许多香港人都说粤语,但是也会听到普通话和其他方言,此外,英式英语也广泛用于说教。但是如今,许多人开始选择美式英语。

例如,Victor Chan周末送小孩去一个叫Nature EQ的学校培训,小孩子在这里学习美式发音。陈先生称自己想让儿子学习美式英语,因为打算送他们到美国深造。

在香港培训美式英语的学校越来越多,Nature EQ 是其中的一所。17年前,Frankie Ng开办这所学校,当时只有40个学生,现在学校学位已经饱和,达到350个学生。

Ng先生称美式英语清晰明了,易于教学也简单易学,然而,这并非学生学习美语的最大原因。

余同学对学习美式英语有自己的看法。

他表示“我认为美式英语越来越重要,也许将取代英式英语的地位,所以我愿意学习美式英语。”

香港这个前英国殖民地的公立学校大部分仍教授英式英语。但是,教美式英语的私立学校日益增多。

例如,在香港的将军澳地区,一年前开办的“美式英语补习班”每周有20个学生,现在每周超过180名学生。

一些观察者称美式英语正逐渐成为国际贸易通用语言,通过如电影、电视节目、电脑游戏和网络等途径向世界传播美式表达和口音,美国文化越来越多地渗透到商业以外的其他领域。

香港语言老师称中国大陆富裕家庭对美英的需求成为美式英语培训班盛行的助推剂。中国大陆人到香港读书,因为香港有更多教育选择。

虽然如此,人们在香港大街小巷听到大多仍是传统英式英语。

一个香港本地女人称:“美式英语和英式英语我们都能听懂,但是我们说的时候都带英式口音。“

一个香港本地男人说:“我觉得英式英语更好。”



顶一下
(56)
91.8%
踩一下
(5)
8.2%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>