用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

VOA慢速英语[教育报道]盲人学习的福音--辅助技术

2016-03-22    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


In Kenya, blind students and those with poor eyesight were still using Braille books for their studies until recently.

Their books used the Braille system of raised dots to represent words and numbers. Those with limited or no eyesight can “read” by touching those markings.
 
But Kenyan schools for the blind are now beginning to use technology that provides material in an audible form. This has expanded possibilities for the students and taught them new ways to interact with technology. 
 
Seventeen-year-old Lucas Mwanzia is visually impaired. For the past two years, he has been attending computer classes at the Thika School for the Blind.
 
Lucas Mwanzia is in eighth grade. He started school at a later age because of his poor eyesight. But using the new technology, he can search the Internet for biology class. He says the technology has opened doors that once were closed.
 
He says that Braille books are costly and you have to spend a lot of money to buy one. With computers, he says, the books are available at little or no cost. “So we download the books to read and when we are done we just close the program,” he says.
 
The school started using assistive technology six years ago. It enables blind and visually-impaired students to get information from computers and iPads. 
 
Zachary Muasya was born blind. He is now one of the school's teachers. He has been teaching the students how to use the technology for about two years now.
 
 
He says the technology opens up possibilities that can level the playing field for his students.
 
“Assistive technology equips the learners with very many skills that really make them independent in life,” says Muasya. “They can read materials like books, magazines, newspapers by themselves. And apart from that -- assistive technology equips them with employable skills.”
 
The assistive technology costs $1,000 to set up. But a non-governmental organization called InAble has provided it to the schools at no cost.
 
Peter Okeyo, the program manager at InAble, says blind students using the technology may still face difficulties when they move to higher education.
 
He says students who have used the technology up through high school might not have it at the university they attend. Those students might have difficulties if they have to go back to braille, he adds.
 
Four out of Kenya's 11 schools for the blind are using the technology. Inable says it will provide the financing for the remaining schools to join the effort.
 
I’m Mario Ritter
 
(文本来源于普特论坛[report整理] SENEWS-2016-02-01)

直到最近,肯尼亚的盲人和视力欠佳的学生还在使用盲文书籍学习。

 
他们的书籍使用盲文系统,通过凸点来代表文字和数字。这些视力受限或失明者凭借触摸那些标记进行“阅读”。
 
但是,肯尼亚盲人学校现在开始采用以声音形式提供教材的技术。这为学生拓宽可能性并教给他们新方式与科技互动。
 
17岁的Lucas Mwanzia视力受损,在过去的两年,他已经在Thika盲人学校学习了计算机课程。
 
Lucas Mwanzia上八年级,他因为弱视,上学时年龄较大。但是,他可以利用新技术上网学习生物课。他称科技重新开启了曾经关闭的门。
 
他说盲文书籍十分昂贵,花很多钱才能买到。通过电脑,可用之书很便宜或免费。“因此,我们下载书籍阅读,读完后我们只需关闭程序。”
 
该学校六年前开始使用辅助技术,使盲人和视力受损的学生可以通过电脑和iPad获取信息。
 
Zachary Muasya天生失明,他现在是该校的一名教师,他已经教学生如何利用该技术两年左右了。
 
他称该技术为学生创造了人人机会均等的可能性。
 
Muasya 说:“辅助技术让学习者具备许多真正能让他们自己在生活中独立的技能。他们能自己阅读书籍、杂志、报纸等。除此之外,辅助技术还让他们具备了就业技能。”
 
辅助技术的启动资金是1000美元,但是一家叫InAble的非政府组织向学校免费提供了该技术。
 
InAble项目经理Peter Okeyo称,使用该技术的盲人学生在深造时仍然可能面临困难。
 
他称利用该技术读完高中的学生可能在大学里无法使用该技术。他还补充道,如果他们不得不重拾盲文,那些学生也可能遇到困难。
 
肯尼亚11所盲人学校中的4所在使用该技术。Inable称会入资剩余几所学校以加入该项目。
 
我是Mario Ritter.


顶一下
(37)
90.2%
踩一下
(4)
9.8%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>