用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

VOA慢速英语[健康报道]内向和外向?你属于哪一种?

2015-12-17    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


You are invited to a large party. Loud music is playing, and lots of people are dancing. Groups of people are mingling with each other, making small talk about many different topics.
 
What do you do? Do you mingle all night and talk to as many people as you can? Later, you cannot fall asleep -- you want more conversation!
 
Or do you prefer to have one-on-one conversations with just a few people? Maybe you find a quiet corner and people-watch. Or perhaps you cannot wait to go home early and relax by yourself.
 
Which of these people sound most like you? Person A, who tries to talk to everyone and stays late? Or Person B, who prefers to talk to only a few people and leaves early?
 
If you said Person A, you are probably more extroverted. If you said Person B, you are probably more introverted. Or perhaps you are Person C and fall somewhere in the middle.  
 
Introvert and extrovert are two commonly used words to describe a person’s personality. And they are also commonly misused and misunderstood.
 
Introverts may be viewed as quiet, shy and timid. They may be called “wallflowers,” meaning they are so quiet they blend in with flowers on the wallpaper.
 
Extroverts may be viewed as bold, confident, loud and full of energy. They are often called “alpha,” meaning a leader of the group.
 
Introverted and extroverted people may fit those descriptions. But these same descriptions do not define introversion and extroversion properly.
 
Introverts and extroverts use their brains differently, and they get their energy differently. Introversion is the state of being mostly concerned with one's own mental life. Extroversion is the opposite. Extroversion is the state of being mostly concerned with what is outside oneself.
 
People who consider themselves introverts may say they “need to be alone to “charge their batteries” or that being in large crowds makes them tired. However, introverts may still love being social and going to parties. But such activities require time to prepare and time to repair.
 
Extroverts may say, “I don’t need ‘alone time.’ I feel more relaxed being around other people.” Even so, extroverts can still feel unsure or not confident among other people. 
 
The power of introverts
 
Susan Cain is the author of “Quiet: The Power of Introverts.”
 
In an article published in Psychology Today, she explains that shyness is often considered a synonym of introversion. It is not. Shyness is having a fear of being judged poorly by others. Introverts just prefer being in quiet environments.
 
For example, Bill Gates, the inventor of Microsoft, is quiet and bookish, she writes. But Gates does not care about the opinions other people may have of him. He is an introvert, writes Cain, but he is not shy.
 
The famous singer and actor Barbra Streisand has an outgoing, larger-than-life personality, adds Cain. But Barbra Streisand, she writes, also has a paralyzing case of stage fright. This is a commonly used fixed expression. Performers who suffer from stage fright can quite literally be frozen or paralyzed on stage.
 
Cain considers Babara Streisand a shy extrovert.
 
In other words, there are nervous introverts and calm extroverts. And there are also shy extroverts and bold introverts. And there are many other combinations in between.
 
I’m Anna Matteo.

So, where do you fall on the introversion / extroversion chart? Let us know in the comments section.

(文本来源于普特论坛[report整理] SENEWS-2015-11-04)

你被邀请去参加一次大型聚会。喧闹的音乐播放着,很多人在跳着舞。一群群人在互相攀谈应酬着,闲聊着各种各样不同的话题。

你会怎么做?是一整晚都和他们混在一起,尽可能的和更多人说话聊天?(以致于)后来,你无法入睡-- 只想谈论更多的话题!

或者你更喜欢与少数人进行一对一交谈?也许你找到一个安静的角落观察别人。又或是你迫不及待想早点回家然后放松自己。

哪一种听起来更像你?A,试图与每个人交谈然后呆到很晚,或是B,选择与少数人交流然后很早离开?

如果你觉得是A,那么你很可能是一个趋于外向的人。如果你选择B,那么你很可能较为内向。又或者你更像C,也就是介于两者之间。

“外向”和“内向”通常用来形容一个人的性格。也常常会被人滥用或是误解。

性格内向的人可能会被视为安静,害羞,胆小怕事。他们可能被称为“局外人”(壁花少年)。意思他们如此安静,就如同融入到壁纸上的花朵。

性格外向的人可能会被视为大胆、 自信、 响亮且充满活力。他们通常被称为"阿尔法",意思一群人里的带头者。

性格内向和外向的人可能符合这些描述。但这些同样的描述却不能合理地定义“内向”和“外向”。

性格内向者和性格外向的人以不同的方式使用他们的大脑,获取能量的方式也不同。内向重视自身的精神生活,通过独处获取能量。外向则是相反的。外向更重视与外界的相处。(利用社交来获得动力)

认为自己是性格内向的人,可能他们会说“需要独自一人”,给自己充充电,在人群中反而会让他们感到疲倦。但是,性格内向的人仍可能爱社交和参加聚会。但通常这种活动需要时间来准备和及时自我修复。

外向的人可能会说,“我不需要独处的时间”。和其他人在一起我感到很放松。即便如此,性格外向的人在人群中仍然可能会感到不确定或不自信。

Susan Cain 是畅销书《安静:内向性格的力量》的作者。

有一篇文章发表在《今日心理学》上,她解释说,“内向”常被等同于“害羞”。但其实并不是。羞怯是怕被别人不好评价而产生的恐惧。而性格内向的人只是更偏爱安静的环境。

例如,比尔·盖茨,微软的创始人,他很安静且喜好读书,她写道。但盖茨并不关心其他的人可能对他的评价。他是一个内向的人,Chain写道,但他并不害羞。

著名歌手兼演员芭芭拉·史翠珊拥有着外向超群的性格。Chain写道,但芭芭拉·史翠珊,也会怯场,紧张到僵硬。这是常用的固定的表达。表演者们的怯场会导致他们在舞台上僵硬麻木。

Cain认为芭芭拉是属于害羞却外向的人。

换句话说,有紧张内向和冷静外向的人。也有害羞外向和大胆内向的人。还有很多介于各种组合之间。

我是 Anna Matteo.



顶一下
(133)
95.7%
踩一下
(6)
4.3%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>