用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

VOA慢速英语[时事新闻]台湾成为亚洲第一个同性婚姻合法的地区

2017-05-25    来源:VOA    【      美国外教 在线口语培训

VOA慢速英语

2017-05-25

Taiwan Becomes First in Asia to Recognize Same-Sex Marriage

Taiwan’s Constitutional Court ruled in support of legalizing same-sex marriage Wednesday. It marked the first such ruling in Asia.

Rights activists celebrated the court’s decision. It followed years of campaigning by supporters of gay rights.

The court said current marriage laws were “in violation of both the people’s freedom of marriage...and the people’s right to equality.”

Taiwanese officials now have two years to make legal amendments to permit same-sex marriage, the court said.

After the court’s ruling, hundreds celebrated in the center of Taiwan’s capital, Taipei. They flew rainbow-colored flags and shouted in support of gay marriage.

Jamie, who did not want to give his last name, has been with his partner for 22 years. He said the ruling was an important moment for Taiwanese society.

“I am so touched. Finally we’ve reached this moment. This represents Taiwan’s human rights. This is a step forward in human rights,” he said.

Jay Lin is director of the Taiwan International Queer Film Festival, and a father of two. He said parents in same-sex relationships, in his words, “need this law even earlier, even faster.”
 

台湾成为亚洲第一个同性婚姻合法的地区


The ruling Democratic Party, which swept national elections last year, supports the change.

Legislators will now work on a bill to enforce the court’s ruling. Both the ruling and major opposition parties in the legislature support the legalization of same-sex marriage. So does President Tsai Ing-win, Taiwan’s first female leader.

Public opinion studies show a majority of Taiwanese support making same-sex marriage legal.

Gays and lesbians in Taiwan have formed an effective lobby in recent years. Tens of thousands of people attend Taiwan’s yearly Gay Pride parade.

Some conservative religious and social groups continue to push against gay rights. However, the influence of such groups is less strong than in the United States and other parts of the world.

Twenty-two of the world’s nearly 200 countries have legalized same-sex marriage. In Asia, Taiwan is the first government to legalize such unions, while South Africa is the only country in Africa to permit them.

More than 70 countries continue to criminalize homosexual acts.

I'm Ashley Thompson.

The Associated Press reported this story. Ashley Thompson adapted it for Learning English, with additional materials from Reuters. Caty Weaver was the editor.

 

小编精心为大家从普特英语听力网论坛整理了2016年下半年度【7月-12月】的精精听内容— VOA standard (快速英语),(该整理材料为截断后简短的内容,每个音频都在一分钟左右,适合进行听写训练)想提高听力的小伙伴可以扫码购买只需9块9!掌握英语,从听开始!
 
 

 



顶一下
(0)
0%
踩一下
(2)
100%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:aimee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>