用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

[科技报道]避免交通事故的“车对车”通信技术

2014-05-20    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


From VOA Learning English, this is the Technology Report.
 
United State officials are close to approving new requirements for enabling vehicles to communicate with each other. Officials hope the new technology will reduce the number of traffic accidents. Automobile manufactures may be required to equip all new cars with what are being called 'vehicle-to-vehicle' communication devices within the next 3 years.
 
Vehicle-to-vehicle, or V2V, is a communication technology. It enables vehicles to share information about their speed and movement at a rate of 10 times a second. Cars will be able to identify possible dangers within about 300 meters. The cars will then warn their drivers or even take action to avoid in accident.
 
The drivers will be able to see, hear and even feel the warning signals through shaking of the seat. The U.S. National Highway Traffic Safety Administration expects the new system to reduce the number of car accidents by as much as 80 percent.
 
Greg Winfree is with the U.S. Department of Transportation. He says the new technology will change the way people deal with traffic accidents.
 
"The way to look at it is the first 50 years of transportation safety were focused on surviving crashes. We see the future as technology that avoids crashes overall," said Winfree.
 
Critics admit that V2V technology is a major development, but they are concerned about possible conflicts with other wireless devices. They say those devices already operate in the wireless frequencies planned for V2V technology.
 
Scott Belcher is the chief operating officer of the group Intelligent Transportation Society of America.
 
"If somehow we are sharing this spectrum and there's interference and so a car that could have, we could have prevented the crash, we are not able to prevent the crash because someone else is using the spectrum," said Belcher.
 
Scott Belcher says people may also be concerned about their privacy. He worries about the possibility of using V2V technology to follow individual drivers and document their driving habits. Government agencies and private industry have already invested almost $1 billion in research.
 
U.S. officials expect the new technology will be required in American vehicles by early 2017. They believe it is the first step toward a better and safer transportation system.
 
文本来源于普特论坛[report整理] SENEWS-2014-05-05


这里是美国之音慢速英语科技报道。

美国官员将批准一项新规定,使汽车间可以互相通信。官员们希望这项新技术将减少交通事故数。在未来三年内,将可能要求汽车制造商对所有新车配置“车对车”的通信设备。

“车对车(V2V)”是一种通信技术,它允许汽车以每秒10次的速度分享有关车速和动向的信息。汽车将识别出约300米内的潜在危险,然后警告驾驶人员,甚至采取措施避免发生事故。

驾驶人员可以看见、听见警告信号,甚至通过座椅的震动感受到。美国国家公路交通安全管理局预计该项新系统将减少高达80%的交通事故。

Greg Winfre任职于美国运输部,他表示该项新技术将改变人们应对交通事故的方式。

Winfre 说:“就应对交通事故的方式而言,前50年的交通运输安全,侧重于交通事故幸存。我们认为未来是通过技术完全避免事故。”

批评者承认车对车技术有重大突破,但是他们担心它和其他无线设备发生冲突,他们表示那些设备已经在为车对车技术准备使用的无线频率上运行。

Scott Belcher是美国智能运输协会的首席运营官。

Belcher说:“如果我们以某种形式共享这一频率就出现干扰,我们本来可以避免事故,但是因为其他人也在使用该频率而无法避免事故。”

Scott Belcher称人们也可能担心自身的隐私。他担心使用车对车技术可能追踪个人驾驶人员并记录其驾车习惯。政府机构和私企已经对该项研究投入了近10亿美元。

美国官员预计将规定该项技术于2017年初前针对美国汽车投入使用。他们相信这将成为走向更美好、更安全交通运输系统的第一步。



顶一下
(23)
88.5%
踩一下
(3)
11.5%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>