用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

VOA慢速英语[科技报道]苏格兰研究人员将酿造威士忌废料转换为燃料

2017-07-17    来源:VOA    【      美国外教 在线口语培训

VOA慢速英语

2017-07-15

Scottish Researchers Closer to Turning Whisky Waste into Fuel

Whisky has grown popular around the world in the last 10 years. New distilleries are opening, and old distilleries are trying to produce more whisky.

But as people make more whisky, they are also making more whisky waste – huge amounts of leftover grain and liquid.

Distillers do not have many options for what to do with this material. Some give it away to farms to feed animals.

Others pay over $300,000 per year to dispose of it.

And now, a company in Edinburgh, Scotland called Celtic Renewables is trying to make fuel with it.

What is draff anyway?

To understand whisky waste, you have to understand how whisky is made.

First, distillers take barley, corn or rye and turn the grain into mash. Then they combine the mixture with yeast. The yeast causes fermentation and creates alcohol.

Distillers heat the mash, create steam and then cool it down quickly. Alcohol vapor turns into liquid, ages, and eventually becomes whisky.

The used grain and water remain. In Scotland, the leftovers are called “draff” and “pot ale.”

苏格兰研究人员将酿造威士忌废料转换为燃料

Waste to biofuel

In 2015, Celtic Renewables received money from the Scottish government for their idea to turn draff and pot ale into fuel. The money has allowed the company to create a factory able to produce 500,000 liters of biofuel each year.

The company hopes to open the factory next year.

Martin Tangney is the president of Celtic Renewables. He thinks Scotland alone has enough raw materials from the whisky industry to produce 50 million liters of biofuel right away.

Tangney recently drove a car powered by his company’s fuel around a university in Scotland.

“It's quite fitting to use a Ford for this historic drive as the original Model-T Ford ran on biofuel, and the fermentation that we've developed to put the fuel in this car is a hundred years old, proven at large scale.”

The goal is not to replace gasoline completely. It is to reduce gasoline consumption and figure out what to do with the leftover material from distilling whisky.

Tangney said his product can make up to 15 percent of commercial gasoline without drivers having to modify their engines.

"The whisky industry will now have a sustainable and reliable way of disposing of their residue,” Tangney said. "Plus we’ll create a brand new industry out of something that has no value whatsoever."

I’m Dan Friedell.

Dan Friedell wrote this story for Learning English based on reporting by TingVOA.com and Reuters. Kelly Jean Kelly was the editor.

 

英语听力能力,是每个英语学习者的必备能力。英语训练的过程其实是一个基于记忆的特殊技能训练的过程。那么如何让听力水平有质的飞跃?小编为大家推荐的是普特英语听力网出版过的被数万人追捧的两本书《听力元素》《听力策略》

听力教材
听力元素听力策略
本书听力训练方法主要是由听写对照译背三部分组成。其原理是用听写强化耳音和头脑反应之间的联系,通过听写提高辨音能力,通过译背来强化自己的语言能力。

《听力元素》侧重攻破各种听力考试《听力策略》侧重交际和现实听力
听力教材购买二维码
识别二维码即可购买 76元两本书包邮
普特淘宝店

购买链接:http://detail.youzan.com/show/goods?alias=3esw03151f651&v2/goods/3esw03151f651



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:aimee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>