用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

VOA慢速英语[科学报道]揭秘人类睡眠奥秘

2016-03-02    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


Humans need less sleep than other mammals, yet their slumber is more efficient, said researchers at Duke University in North Carolina.

 
In their study, the scientists researched sleep patterns of hundreds of animals. They discovered humans sleep for shorter periods of time compared to other animals.
 
The study also concluded that a human’s sleep is higher quality. A deeper stage of sleep, called rapid eye movement sleep, or REM, makes up 25 percent of a human’s sleep. In primates like lemurs or monkeys, REM sleep does not reach the five percent mark.
 
“Humans are unique in having shorter, higher quality sleep,” said David Samson, a study co-author.
 
Samson’s research team found that humans can prosper with an average of seven hours of sleep a day. Other primates need as many as 14 to 17 hours of sleep.
 
Samson said human sleep habits evolved during prehistoric times. Human ancestors moved from sleeping in trees to sleeping on the ground. Better sleeping habits resulted in better sleep in a shorter amount of time.
 
I'm Mario Ritter.
(文本来源于普特论坛[report整理] SENEWS-2016-01-12)

 美国北卡罗莱纳州杜克大学的研究人员称,相比其它哺乳动物,人类所需的睡眠时间更少,而睡眠更高效。

 
研究中,科学家研究了成百上千种动物的睡眠模式,他们发现,相比其它动物,人类的睡眠时间更短。
 
研究还得出结论:人类的睡眠质量更高。一种称为REM睡眠(该睡眠模式下眼球快速转动)的深度睡眠占据人类睡眠时间的25%;而如狐猴或猴子的灵长目动物,REM睡眠未达5%。
 
研究合著者David Samson称:“人类具有更高质且更短的睡眠模式,这是独一无二的。”
 
Samson的研究团队发现人类平均每天睡7个小时有益身心。其它灵长目动物则需要达到14个小时至17个小时的睡眠。
 
Samson称人类睡眠习惯在史前时期发生进化。人类的祖先从树上睡觉转变到在地上睡觉。优化的睡觉习惯造成了更短时间却更高质的睡眠。
 
我是Mario Ritter.


顶一下
(38)
92.7%
踩一下
(3)
7.3%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>