用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

经济学人双语版:男性自杀 趋势令人堪忧

2016-04-28    来源:经济学人    【      美国外教 在线口语培训

经济学人双语版:男性自杀 趋势令人堪忧

Male suicide
男性自杀

A worrying trend
趋势令人堪忧

Official suicide statistics released on February 19th contain disturbing news: suicide rates rose by 4% between 2012 and 2013, and the rise was due mainly to one group: men over 30. Rates were broadly flat among women, and among young men—often thought to be particularly at risk—suicide rates fell.
2月19日公开的官方自杀数据统计令人惶恐不安:自2012年至2013年间,英国国内自杀率激增4%,其增长趋势主要集中于30岁以上的男性。女性自杀率基本持平,青年男性——通常被视为自杀风险颇大的群体—的自杀率有所下降。

Why are middle-aged men so susceptible? The recession hit working-age men especially hard in Western countries, where social and employment status are closely linked. A recent study in the Lancet, a journal, found strong ties between unemployment and suicide. Roger Webb and Navneet Kapur of the University of Manchester say unemployment is only one contributing factor, however. Other aspects of the recession, such as falling income, “zero-hour” contracting and debt, may also be important.
中年男性为何如此多愁善感?经济衰退对西方国家正处于工作年龄的男性而言打击甚重,其社会地位与就业状况息息相关。《柳叶刀》杂志最近刊登的一篇研究发现失业与自杀之间的关系紧密相连。不过据曼彻斯特大学的罗杰•韦伯与那伏乃尔•卡普尔表示,失业是造成自杀现象的唯一诱因。经济衰退的其他方面,例如收入下降、契约与债务的启动关键时刻,或许也很重要。译者:陈思思 校对:毛慧(译文属译生译世)



顶一下
(12)
85.7%
踩一下
(2)
14.3%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>