为感恩大家对普特英语听力网的支持和厚爱,也是为了对前段时间普特服务器修复耽误大家学习表示歉意,普大大专门整理了【经典美文30篇音频+文本】供大家打包下载。希望大家能继续支持普大大的工作,继续关注我们主站和论坛,和我们一同成长!也真切的希望大家
为感恩大家对普特英语听力网的支持和厚爱,也是为了对前段时间普特服务器修复耽误大家学习表示歉意,普大大专门整理了【2015年1-6月的VOA常速精精听】供大家打包下载。希望大家能继续支持普大大的工作,继续关注我们主站和论坛,和我们一同成长!也真切的希
普大大专门整理了【美国总统奥巴马演讲20150606-0912】供大家打包下载。希望大家能继续支持普大大的工作,继续关注我们主站和论坛,和我们一同成长!也真切的希望大家多多提建议和意见~
做好翻译最初是要阅读大量的英语原版文章,理解其文化根源,为以后的翻译打下文化基础。本书精选英国散文名篇,并带有国内翻译名家的翻译及注释,帮助读者在阅读是深层次理解文化,欢迎下载阅读.
为感恩大家对普特英语听力网的支持和厚爱,也是为了对前段时间普特服务器修复耽误大家学习表示歉意,普大大专门整理了【2015年1-6月的VOA慢速精精听】供大家打包下载。希望大家能继续支持普大大的工作,继续关注我们主站和论坛,和我们一同成长!也真切的希
《当代国际商务英语教材系列》分听、说、读、写、译5本。听、说、读、写都是16单元,囊括了国际商务绝大多数领域,如:国际贸易、国际金融、国际经济、国际营销、国际物流、国际商法、国际物流、国际支付、人力资源管理、对外直接投资、跨国企业、电子商务等。本书主要
笔译翻译需要日积月累的练习。翻译微实践,微博网友练习翻译的好地方! 普特官方微博每天上午十点会发布汉译英练习文本,下午两点会发布英译汉文本,均会在约两小时后公布参考译文。网友们可以相互查阅,一起探讨,一起进步喔!每天一练,不费时,又有效,大
本书是讲述英汉翻译理论与指导实践完美结合的书籍,共分为两章,包括理论技巧综述和个方面的语言文化等以及翻译实践指导.
本教材吸收了以往教材的特点,结合教学,融语言和翻译为一体,强调教材的实用性和可操作性.内容上结合当今社会热点(如"世界贸易组织"、"国际支付"、"信用证"等),以适合社会对商务人才的需求.