笔译——翻译需要日积月累的练习。翻译微实践,微博网友练习翻译的好地方! 普特官方微博每天上午十点会发布汉译英练习文本,下午两点会发布英译汉文本,均会在约两小时后公布参考译文。网友们可以相互查阅,一起探讨,一起进步喔!每天一练,不费时,又有效,大家坚持喔。欢迎关注普特官微 @普特英语听力网
为感恩大家对普特英语听力网的支持和厚爱,也是为了对前段时间普特服务器修复耽误大家学习表示歉意,普大大专门整理了【翻译微实践下午版1-30篇】供大家打包下载。希望大家能继续支持普大大的工作,继续关注我们主站和论坛,和我们一同成长!也真切的希望大家多多提建议和意见~
翻译微实践中英互译(下午版)1 试读
更多英语学习资讯请登录(www.putclub.com)翻译微实践中英互译学习资料定期更新请关注(http://www.putclub.com/html/ability/Others/)
中翻英:
1.#翻译微实践# 请翻译: 2011年,32.6%市民感到生活压力加重,医疗、房价、养老、物价是压力源头,根据“北京社会发展报告“。
#参考答案#The “Beijing social development report“ states, in 2011, 32.6% of residents felt increased living pressure, mainly from health care, housing prices, retirement, and cost of living.
2.#翻译微实践# 请翻译: 飓风桑迪继续在美国东海岸朝东北方向前进,预期周日晚间推进内陆。
#参考答案#Hurricane Sandy continues to track northeast along the American East Coast, with forecasters expecting the storm to begin punishing inland later Sunday.
3.#翻译微实践# 请翻译:美国麻省理工学院研究人员指出,向小行星射击彩弹可将其撞离轨道,避免它破坏地球。
#参考答案#MIT researchers say shooting paintball pellets at an asteroid could bump an asteroid off its course, and prevent it from destroying earth.
4.#翻译微实践# 请翻译:西安至成都客运专线陕西段昨天正式开建,全线建成后运行时间将缩短到3小时。
#参考答案#The Shaanxi section of the Xi'an - Chengdu railway began construction yesteday, upop completion, the traval time from Xi'an to Chengdu will be shortened to 3 hours.
5.#翻译微实践# 请翻译: 微软炙手可热的新设备 - 表面平板电脑 – 使消费者兴趣大增,导致商店客满及大排长龙.
#参考答案#Microsoft’s hot new device – the Surface tablet – is generating a ton of consumer interest to grow lines and pack stores.
您的评论需要通过审核后才会显示