Moriarty's network. Took me two years to dismantle it.
And you're confident you have?
The Serbian side was the last piece of the puzzle.
Yes. You got yourself in deep there with Baron Maupertuis.
（出自原著“赖盖特之谜“） 对 你故意纠缠莫波吐依兹男爵
Quite a scheme. Colossal.
Anyway. You're safe now.
A small "thank you" wouldn't go amiss.
For wading in.
In case you've forgotten, field work is not my natural milieu.
You sat there and watched me being beaten a pulp.
I got you out. No, I got me out.
我救了你 不 我自己救的自己
Why didn't you intervene sooner?
I couldn't risk giving myself away, could I?
It would have ruined everything.
You were enjoying it.
Nonsense. Definitely enjoying it.
Listen, do you have any idea what it was like, Sherlock,
喂 你根本不懂那种感觉啊 夏洛克
Smuggling my way into their ranks like that?
The noise, the people!
I didn't know you spoke Serbian.
But the language has a Slavic root.
Frequent Turkish and German loan words.
Took me a couple of hours.
Hmm, you're slipping.
Middle-age, brother mine.
Comes to us all.
Oh, no, you don't take it, do you?
哦不 你不放糖的 是吧?
No. You forget a little thing like that.
You forget lots of little things, it seems.
Not sure about that.
Hmm? Ages you.
Just trying it out.
Well, it ages you.
Look... I'm not your mother,
I've no right to expect it... No...
But just one phone call, John!
Just one phone call would have done.
After all we went through! Yes.
I am sorry.
Look, I understand how difficult it was for you after...
I just let it slide, Mrs Hudson, I let it all slide.
我已经看开了 赫德森太太 我看开了
And it just got harder and harder to pick up the phone, somehow.
Do you know what I mean?
I need you to give this matter your full attention, Sherlock,
is that quite clear?
What do you think of this shirt? Sherlock!
I will find your underground terror cell, Mycroft.
Just put me back in London.
I need to get to know the place again, breathe it in.
Feel every quiver of its beating heart.
One of our men died getting this information.
All the chatter, all the traffic concurs,
there's going to be a terrorist strike on London, a big one.
And what about John Watson?
Have you seen him? Oh, yes,
we meet up every Friday for fish and chips
I've kept a weather eye on him, of course.
We haven't been in touch at all to...prepare him.
Well, we'll have to get rid of that.
"We?" He looks ancient.
I can't be seen to be wandering around with an old man.
I couldn't face letting it out.
He never liked me dusting.
No, I know.
So why now? What changed your mind?
Well, I've got some news.
Oh, God, is it serious?
What? No, no, I'm not ill.
什么? 不不 我没得绝症
I've, well, I'm...
我 嗯 我...
Nope. Er, no, I've er...
不是 呃 不 我...
...I have met someone.
Oh! Ah, lovely.
Yeah. We're getting married. Well, I'm going to ask, anyway.
对 我们要结婚了 反正我准备求婚
So soon after Sherlock?
Hmm, well, yes.
What's his name?
It's a woman.
A woman?! Yes, of course it's a woman.
You really have moved on, haven't you?
Mrs Hudson, how many times?
Sherlock was not my boyfriend!
Live and let live, that's my motto.
Listen to me I am not gay!
I think I'll surprise John. He'll be delighted.
You think so?
Mm, pop into Baker Street, who knows, jump out of a cake.
Baker Street? He isn't there any more.
Why would he be? It's been two years.
He's got on with his life.
What life? I've been away.
Where's he going to be tonight?
How would I know? You always know.
He has a dinner reservation in the Marylebone Road.
Nice little spot.
They have a few bottles of the 2000 Saint-Emilion,
though I prefer the 2001.
I think maybe I'll just drop by.
You know, it is just possible that you won't be welcome.
No, it isn't.
Now, where is it?
Where's what? You know what.
Welcome back, Mr Holmes.