'Apply enough pressure and it momentarily cuts off the pulse.'
Let me come through, please!
It's all right... No, he's my friend.
It's all right. No, he's my friend.
没事 不 他是我朋友
It's all right, it's all right...
He's my friend, please.
Everything was anticipated, every eventuality allowed for.
It worked perfectly.
Molly. Molly Hooper? She was in on it?
Yes. You remember the little girl who was abducted by Moriarty?
'You assumed she reacted like that because I was her kidnapper.'
But I deduced Moriarty
must have found someone who looked very like me to plant suspicion,
and that that man, whoever he was,
had to be got out of the way as soon as his usefulness ended.
That meant there was a corpse in the morgue somewhere
that looked just like me.
Molly found the body, faked the records
and I provided the other coat.
I've got lots of coats.
What about the sniper aiming at John?
Mycroft's men intervened before he could take the shot.
He was invited to reconsider.
Is it done?
And your homeless network?
As I explained, the whole street was closed off.
Like a scene from a play.
Neat, don't you think?
Not the way I'd have done it.
No, I'm not saying it's not clever, but... What?
不是说这不聪明 可是... 什么?
Oh. Everyone's a critic.
Anyway, that's not why I came.
No? No, I think you know why I'm here, Phillip.
不是? 你知道我为什么来 菲利普
"How I Did It, by Jack the Ripper?"
"我是如何做到的 - 开膛手杰克"?
Didn't you think it was intriguing?
Lurid. A case so sensational you hoped I'd be interested.
But you overdid it, Phillip. You and your little fan-club.
你做得太过了 菲利普 你和你的小粉丝俱乐部
I just couldn't live with myself, knowing that I'd driven you to...
But you didn't. You were always right, I wasn't dead.
可你没有 你一直是对的 我没死
No. No, and everything's OK now, isn't it?
对 全都没事了 对吧?
Though of course you've wasted police time.
Perverted the course of justice.
Risked distracting me from a massive terrorist assault
that could have both destroyed Parliament
and caused the death of hundreds of people.
Oh, God! Oh, God, I'm sorry, Sherlock!
上帝啊 对不起 夏洛克
I'm so sorry.
That doesn't make sense.
How could you be sure John would stand on that exact spot?
I mean, what if he'd moved?
And...how did you do it all so quickly?
What if the bike hadn't hit him?
And anyway, why are you telling me all this?
If you'd pulled that off, I'm the last person you'd tell the truth to!
You... Oh, your face!
..utter... Your face!
Totally had you! You cock!
I knew it! I knew it!
You... Oh, those things you said, such sweet things.
I never knew you cared.
I will, I'll kill you if you ever breathe a word of this...
Scout's honour... to anyone! You knew!
对天发誓 你敢 你早就知道
You knew how to turn it off!
There's an off switch.
There's always an off switch.
Terrorists can get into all sorts of problems
unless there's an off switch.
So why did you let me go through all that?!
I didn't lie altogether.
I've absolutely no idea how to turn any of these silly little lights off.
And you did call the police?
Of course I called the police.
I'm definitely going to kill you!
Oh, please. Killing me, that's so two years ago.
拜托 杀我 反射弧长达两年啊