The Big Bang Theory是一部以"科学天才"为背景的情景喜剧.四位科学天才分别是:可爱善解人意的Leonard,高智商零情商的Sheldon,会六国语言的 Howard Wolowitz,以及患有严重的"与异性交往障碍症"的Rajesh Koothrappali.有一天,美貌性感的女孩Penny成为了Leonard与Sheldon的邻居,因此 ,一个美女和四个科学阿宅屌丝的故事就这样在笑声中开始上演.
This is the worst cobbler I've ever eaten.
It tastes like it's made of actual ground-up shoemaker.
Amusing. A play on the two meanings of "cobbler."
Hey, guys. Guess who I found at LAX?
My baby sister Priya.
Excuse me, I object.
You propose a guessing game
yet you don't give me enough time to guess.
For the record, I was going to say:
"Your sister Priya."
谢尔顿 你一点都没变 对吧
Oh, Sheldon. You haven't changed a bit, have you?
Why would I change?
The hope has been that
you'd eventually bend to public opinion.
So, Priya, what brings you back to L.A.?
I have a one-day layover on my way to Toronto.
Can you believe it?
Little Priya's one of the lead attorneys
for the biggest car company in India.
Given that when we met her, she was finishing law school
and planning an internship at a large Indian car company
it's actually extremely plausible.
And your poll numbers just keep dropping.
I want to catch up with all of you
but first I really must visit the loo.
I'm going, too; I'll show you where it is.
All right, this goes without saying
but I'm just going to say it anyway.
Hands off my sister.
Why would I touch her? She's covered with airplane germs.
I'm so not talking to you. I'm talking to him.
-喂 我都是有女朋友的人了 -拜托
- Hey. I've got a girlfriend now. - Oh, please.
My sister's much hotter than your girlfriend
and you know it.
Let's just agree they're both hot.
But dude, that's my sister you're talking about!
Okay, forget who's hotter.
The first time Priya came to L.A., Leonard and I made a pact
out of respect to our friendship and to you
that neither of us would hit on her.
Did you pinky-swear?
Cobbler. I'm still laughing.
It's really nice to see you again, Leonard.
Yeah. It's good to see you, too.
Here you go.
哇哦 哇哦 哇哦
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
So you got any special plans with your sister?
Oh, not really. Just hang out.
I always tell people, "If you have only one day
in Los Angeles, make it a train day."
The fun starts with brunch at Carney's in Studio City
a hotdog stand in a converted railroad dining car.
下一站 Travel Town
Next stop, Travel Town
an outdoor museum featuring 43 railroad engines
铁路引擎 汽车 和其他轨道车辆
cars, and other rolling stock from the 1880s to the 1930s.
And, finally, we're off to the glitz and glamour of Hollywood
for dinner at--that's right-- the Hollywood Carney's
a hotdog stand in a <i>different</i> converted railroad dining car.
I don't think we're going to do that.
Well, then apparently you hate fun.
Priya's not back yet?
Well, I guess that's not unusual.
女人 男人 一个蹲着一个站着
Women, men, the whole sitting-standing deal.
So what are we talking about?
Uh, my plans with Priya.
He rejected Train Day.
Did you make it clear that it's two different train cars
turned into hotdog stands?
I guess he just hates fun.
That's what I said!
Okay, so... what's new with you guys?
I have a girlfriend now.
Hey, good for you!
Yeah, I just want to put it out there
in case I inadvertently
squirt any pheromones in your direction.
So, Priya, what are your plans while you're here?
I don't know. I just have the one day.
Do you like trains?
You might as well just wait at the airport for your flight.
"You are in a forest."
"There is quicksand to the west
a path leads to the east."
"An iron gate blocks your way."
Well, so much for that.
It's getting pretty late. How come you're still up?
I found an emulator online that lets you play classic text-based
computer games from the 1980s.
That's pretty cool.
Oh, yes. It runs on the world's most powerful graphics chip:
You've really got to get out more.
"You can't go that way."
"A troll blocks your passage."
Okay. Fasten your seatbelts.
"You don't have the sword."
Good golly, it's as if it's actually happening to me.
Raj finally went to bed.
Sheldon's still up.
You said he goes to bed at 9:00.
Yeah, he does, but he got caught up in a computer game and...
Hit troll with axe!
Hit troll with axe!
Hit troll with axe!
My, this is one tough troll.
Can't you get rid of him?
If the past is any indication, no.
Leonard, I'm trapped in quicksand!
The axe is dragging me down!
Drop axe, brilliant!
Give me a minute.
- Sheldon. - Hold on.
Trying to figure out how to get the bucket
so I can carry the mud past the dragon.
-谢尔顿 你还得早起工作呢 -我知道
- Sheldon, you need to work in the morning. - I know!
Well, then bed, mister!
Five more minutes!
You're going to risk getting sleepy in the middle of your
thermodynamic fluctuations seminar?
You know what happens when you yawn in public.
Everyone will see my oddly shaped uvula.
You don't want that, do you?
But it's a shame our society mocks the differently uvulated.