Captain: In the future, you're kind of to remember that certain rooms in this house which are not to be disturbed.
在口语中kind of 通常可作副词，意思是“有一点儿，在某种程度上“。
如 ：The film is not kind of interesting at all.
Maria: Yes, Captain, sir.
Captain: Why do you stare at me that way?
Maria: Well, you don't look at all like a sea Captain, sir.
Captain: I'm afraid you don't look very much like a governess. Turn around, please.
Captain: Turn. Hat off. It's the dress. You have to put on another one before you meet the children.
作为军人出身的特拉普上校，口中不时冒出几句带有命令口吻的话是不足为怪的，这正体现了他军人作风的一面。 如句中hat off 就是一例， 完整的句子应是take your hat off.
Maria: But I don't have another one. When we enter the abbey, our worldly【世俗的】 clothes are given to the poor.
Captain: What about this one?
Maria: The poor didn't want this one.
Maria: I would've made myself a new dress but there wasn't time, I can make my own clothes.
Captain: Well, I'll see you get some material. Today, if possible. Now, Fraulein... er...
see 本意是“看“ 但在句中的意思是“注意，确保“相当于make sure that， 后面常接介词to
如 ：See to it that you are ready on time!
Would you see to the arrangements for the next meeting?
Captain: Fraulein Maria, I don't know how much the Mother has told you.
Maria: Not much.
Captain: You're the twelfth in a long line of governesses, who have come to look after my children since their mother died. I trust that you will be an improvement on the last one. She stayed only two hours.
in a long line 意思是一个长队, 可以看出教特拉普上校的孩子不是一件容易的事,然而这正与后来玛丽亚出色的表现形成鲜明的对照。
Maria: What's wrong with the children, sir?
Captain: There was nothing wrong with the children, only the governesses. They were completely unable to maintain discipline. Without it, the house can not be properly run. Please remember that, Fraulein.
Maria: Yes, sir.
Captain: Every morning you will drill【训练】 the children in their studies, I will not permit them to dream away their summer holidays. Each afternoon they will march about the ground, breathing deeply. Bed-time is to be strictly observed. No exceptions【例外】.
Maria: Excuse me, sir. When do they play?
Captain: You'll see to that they conduct themselves at all time with the utmost orderliness【秩序】and decorum【端庄】, I'm placing you in command.
Maria: Yes, sir.
conduct oneself: 为人处事，表现
如 ： Thanks for your advice, it really helps conduct myself well in the new environment.
Captain: Fraulein, I, I behaved badly. I apologize.
Maria: No, I'm far too outspoken. It's one of my worst faults.
Captain: You were right. I don't know my children.
Maria: There's still time, Captain. They want so much to be close to you.
Captain: And you've brought the music back to the house. I'd forgotten. Fraulein, I, I want you to stay. I ask you to stay.
Maria: If I could be of any help.
Captain: You have already. More than you know.
Captain: Hello, I, I thought I just might find you here.
上校: 你好, 我想, 也许在这儿能找到你.
Maria: (Maria stands up) Is there something you wanted?
Captain: No, no, no, sit down please, please. Uh...may I ? (sitting down) You know I was, I was thinking, I was wondering two things. Why did you run away to the Abbey, and what was it that made you come back?
Maria: Well, I had an obligation to fulfill and I, I came back to fulfill it.
Captain: Is that all?
Maria: And I missed the children.
Captain: Yes, only the children?
上校: 是吗? 仅仅想念孩子们？
Maria: No, yes! Isn't it right I should have missed them?
Captain: Yes, yes, of course. I was only hoping that perhaps you … perhaps you might…uh…
Captain: Well …uh… nothing was the same when you were away. And it'll be all wrong again after you leave. And I just thought that perhaps you might… uh… change you mind.
上校：呃……你一走家里全都变了样，要是你再离开， 一切又会变糟。 我只是在想也许你会……呃……改变主意。
Maria: I'm sure the Baroness will be able to make things fine for you.
Captain: Maria, there isn't going to be any Baroness.
Maria: There isn't ?
Maria: I don't understand.
Captain: Well, we've …uh… called off our engagement, you see and... uh…
call off: 取消，放弃
如：The match was called off because of the bad weather.
Maria: Oh, I'm sorry.
Captain: Yes … you are?
Maria: You did?
Captain: Yes. Well, you can't marry someone when you're in love with someone else, can you?
Maria: Reverend Mother always says when the Lord closes a door, somewhere else he opens a window.
Captain: What else did the Reverend Mother say?
Maria: That you have to look for your life.
Captain: Is that why you came back? And have you found it, Maria?
Maria: I think I have. I know I have.
Captain: I love you.