60秒学英语206:小李子冲Gaga翻白眼 暗示“我不服”?

作者:admin

来源:

2016-2-18 17:26

60秒学英语206:小李子冲Gaga翻白眼 暗示“我不服“?

2016年金球奖刚刚结束,Leonardo DiCaprio在LadyGaga上台领奖时冲着GAGA的后背翻了好几个白眼,这个动作让网友们开始猜测小李子到底在暗示什么?是不服气还是瞧不起?

Yeah, I did see this!
没错 我确实看到了

We could use the word "suggest".
我们可以用建议这个词。

Perhaps, "indicate".
或者 表明暗示

For example, Leo's raised eyebrows seemed to indicate that
比如说 莱昂纳多翻白眼好像在表示

he was surprised!
他很惊讶!

Can I say, the clouds indicate the coming of rain?
我能不能说 云层预示着快要下雨了?

Yeah sure, you could say that.
没错 可以这样说。

Hint.
暗示

Apart from giving people hints, we can also hint at something.
除了用于给人一个暗示 也可以用语暗示一些事情。

Oh my God! Hu Laoshi, I've got something wrong with my eye!
天啊 虎老师 我的眼睛出了问题

Can you see? It's jumping!
你看到了吗?它一直在跳。

In China, it indicates that something bad is going to happen to you.
在中国这表示你会倒霉。

What can I do?
我该怎么办?

I can help you.
我能帮你。

You're going to be ok!
你会没事的。

Can I open my eyes now?
我能睁开眼睛了么?

总结:suggest = indicate = hint 暗示

(本文文本由普特英语听力编辑部整理发布,视频来源于新航道学校。)