If only，世界没有if only的事情。我们总是在失去之后才会懊悔。这部电影却恰恰讲述了这样的事情。
So, what else is going on? 那么,还有什么事呢?
Lottie has an exhibit tomorrow. 洛蒂明天开展览会
Some bigshot gallery, the 'Zinc'. 在一流的画廊“锌“
I went down there to help with... 我去那里帮忙...
Sounds like fun. 听起来满有趣的
Wanna dance? 想跳舞吗?
When have you ever seen me dance? 你几时看过我跳舞?
So where did you go this afternoon after your meeting? I called your cell a zillion times. 你今天下午开完会去哪里了? 我打你手机几百万次了
Oh, I turned it off. Didn't wanna hear from anyone. 我关机了,不想接任何人电话
Spent the rest of the day walking around the city, thinking. 偷得浮生半日闲在城里逛一逛,想点事情
About us, and whether we're gonna make it. 我们的事,以及我们是否有结果
No I didn't mean that, you don't understand. 不,我不是那个意思,你不了解
I have to admit our morning was not the greatest, and the meeting was... 我得承认我们早上不是很好而且会议...
I was wondering what to do, and then I met this cab driver. 我彷徨不知所措然后我碰到了一个计程车司机
A cab driver, you talked... 计程车司机,你跟...
Sounds weird, but it was good, really. 有点奇怪,不过感觉不错,真的
He made me realize that even though you and I have problems, we share a lot too. 他使我明了到纵使你我之间有问题我们也分享了许多东西
We enjoy each other, and I should appreciate that. 我们彼此情投意合,我应该心存感激
It's underneath everything, and despite this awful day, 撇开一切和这么惨的今天不说
I adore you. 我崇拜你
I guess what I'm saying is, I... 我猜我说的话是,我...
I wanna soldier on. 我想定居此地
I really do. 我真的想
No what? 不什么?
I don't wanna soldier on. 我不想定居此地
Ian, if I were to stay in London now, it would only be for you. 伊恩,若我此刻想留在伦敦只会是为了你
For us, and I would do that in a heartbeat... 为了我们,我愿意立即那么做...
if I thought that we were really special. 只要我觉得我们真的很特别
- We are. - Really? -是没错-真的吗?
You never tell me how you feel or talk about yourself. 你从不告诉我你的感受或谈谈你自己
You don't wanna meet my family, you forgot my graduation, 你不想见我的家人忘了我的毕业演奏会
we ran into my favorite student, and you act as if he has something contagious. 我们碰见我最喜爱的学生你却表现得好像他有传染病似的
Ian, I know you have the best intentions... 伊恩,我知道你志向远大...
but I just feel that I'm a very high second priority for you. 但我觉得我对你来说只是排在第二优先顺位
That hurts. 真是令人伤心
And the worst part is I'm starting to get used to it. 最糟糕的部份是: 我开始习惯了
I don't understand. 我不懂
I know. 我知道你不懂
It's what kills me. 我就是受不了这点
If there'd just been one day, Ian... 如果有过那么一天,伊恩...
one day, when nothing else mattered for us... 就一天,我们之间毫无问题阻隔...
- I adore you! - I don't wanna be adored. -我崇拜你! -我不想被崇拜
I wanna be loved. 我希望被爱
Where are you going? 你要去哪里?
Spend the night at Lottie's, to the airport tomorrow and... 在洛蒂家过夜一直到明天去机场...
I can't do this anymore. 我无法再这样下去了
I saw you at the travel agency today. 我今天看到你去旅行社
Where are you going? 你要去哪?
Johannesburg, business. 约翰尼斯堡,出差
Samantha, Samantha wait, please. 珊曼莎,珊曼莎等等,拜讬
You can't do this to me. You can't leave me. 你不能这样对我你不能离开我
You're saying, you're saying that I'll never see you again? 你是说我再也见不到你了吗?
You coming or not? 你要不要上车?
In or out my friend, it's your choice. 上或下,我的朋友,由你选择
So sorry. 真是遗憾
I really did. 我真的想