“脱发”的英文表达你都知道吗?

作者:admin

来源:

2018-9-29 15:48

最近讨论脱发的人越来越多,90后也开始进入“脱发“大军。


今天,我们就来聊聊关于“秃秃“的表达都有哪些?

1. bald (非常直白的说法了...)

adj. 秃顶的;光秃的;单调的;无装饰的

vi. 变秃

bald刚好跟bold(大胆地,勇敢的)长得很像,大概是脱发也需要勇气吧。

例句:

He's overweight and bald, and yet somehow, he's incredibly attractive.

他体重超标还头秃,但是不知道为什么,还是非常的有魅力。(莫非是有一张吴彦祖的脸?!)

So many guys are going bald at such a young age.

好多男生年纪轻轻就开始脱发了。

2. receding hairline 后退的发际线

发际线往后退的动词是recede,这个词除了有后退、减弱等意思,还可以用来形容牙龈萎缩(receding gums)...对这个词的印象不大好了

例句:

There's no guaranteed treatment that will stop a receding hairline.

没有什么治疗能百分百保证停止发际线继续后退。

It's hard to tell if your hairline is receding.

很难说你前额有没有脱发。

3. combover / comb over 谢顶的男子把头顶四周的头发梳至头顶的发型

这个词非常形象了,comb有“梳头“的意思,over有“过来“的意思,加在一起就是“把头发梳过来“。话不多说,请看图:

(当然,并不是所有combover都是这样的,有些combover的发型还是挺潮的,大家自己百度吧)

4. toupee 假发(男用)

既然都有一个专门给男性用的假发的单词了,说明男性脱发的问题还是很严重的。。。

5. bald-faced lie / bald-faced liar 赤裸裸的谎言/骗子

bald-faced lie 指的就是毫不加以掩饰,非常假的谎言

例句:

He tells us nothing but bald-faced lies when we ask him where he goes at night.

当我们问他晚上去哪儿了,他就撒了个特别假的谎。

Everyone knows he is just a bald-faced liar. It's a wonder anyone believes a thing he says anymore.

每个人都知道他明显是个骗子,如果再有人相信他说的话,那才真是奇迹。

6. bald as a coot/be as bald as a coot 光秃秃的;全秃

coot就是骨顶鸟,它从喙头部上方都是没有毛的,且质地光滑,这大概就是这个表达的来源了

例句:

If Tom's hair keeps receding like that, he'll be bald as a coot by the time he's thirty.

如果Tom还继续像这样掉发的话,等到他30岁就会成光头了。

My father had long hair as a teen, but now he's bald as a coot.

我爸爸年轻的时候还有长头发,但是现在已经全秃了。

希望大家都能远离脱发困扰!!