今日短语:All mouth and no trousers只说不做

作者:admin

来源:

2018-12-21 10:42

我们生活中常见到很多爱吹牛的人,这些人往往是思想的巨人、行动的矮子。那么问题来了,英语中怎么形容这类人呢?
今天我们要学习的这个短语All mouth and no trousers,字面上的翻译是 “都是嘴而没有裤子“,听起来很奇怪,但是一个很通俗的表达,实际含义是“光说不做;光打雷不下雨“,形容爱说大话实际根本做不到的人。
我们还可以把这个表达说得更简单一些,可以说you're all mouth(你都是嘴)。不过,这个表达最好是在朋友之间用用,不然陌生人会觉得你没礼貌。


例句

1.A: Dave's going on about climbing Mount Everest again. He reckons he can do it with just two months' training, but he hasn't even been for a hike yet.
B: Yeah, the problem is he all mouth and no trousers.
A: 戴夫又在谈论攀登珠穆朗玛峰的事了。他觉得他只需要两个月的训练就可以做到,但他甚至还没有徒步旅行过。
B: 是啊,问题是他光说不练。

2."If you don't make your bed, I'll kill you!". "Oh Mum, you're all mouth and no trousers."
“你要是不整理床铺,我就杀了你!““哦,妈妈,你光说不练。“