你以为吃鸡很容易?不好意思其实我也没算出来

作者:admin

来源:

2018-10-26 11:41

A Philadelphia Chinese restaurant's pricing has left the internet truly baffled.

费城一家中餐厅的价格表让网友们都懵逼了
Philly resident Sean Woodall tweeted an image of the chicken wing menu from Danny's Wok, and everyone is confused by the restaurant's wild pricing system.
费城居民Sean Woodall把一家中餐厅Danny's Wok的鸡翅菜单发到了推特上,但是每个人都不太懂这家餐厅的计费方式。


There seems to be no logical pattern for how much a single wing costs. Apparently, each additional wing costs somewhere between $1.10 and $1.15, but things go off the rails around the 24-wing mark. In fact, the difference between 24 and 25 wings is only $0.55 — significantly less than the rest.

关于鸡翅的单价,看起来好像没有什么逻辑规律。很显然,每个鸡翅的定价在1.1美金到1.15美金之间,但是在24个鸡翅这个分界线之后,鸡翅单价好像上升了。实际上,24个和25个鸡翅只差了0.55美元——比其他的间隔要少得多。

The menu has Twitter wondering if there is a hidden pattern or if it's all one giant mistake.

这张发在推特上的菜单不禁让人怀疑,是不是有一个隐藏的规律在里边,还是说,这只是一个巨大的错误。


Others are convinced there is a pattern and are using math to prove it.

有些人觉得是有规律可循的并且在试图证明这一点。


Meanwhile, some have turned to visuals like graphs and charts to crack the puzzle.

同时,还有些人借助更直观的工具比如图表和表格等试图解开谜团。




Since this math problem seems to be unsolvable, some Twitter users are instead offering ways to "hack" the pricing structure to get the most chicken wings for the lowest cost.

既然破不了这个数学问题,许多推特用户于是开始想方设法“黑“了这个价格表,试图算出如何用最低的价格买到最多的鸡翅。

For example, if you want to buy 60 wings, it would be cheaper to purchase 50 wings and then add 10 wings.

比如说,如果你想买60个鸡翅,先买50个的组合,再买10个,会比较便宜。

And you thought you'd never use your high school math again.

别以为毕业了就在也用不到高中数学了。