成为锦鲤真的会改变人生吗?调查结果可能跟你想的不一样

作者:admin

来源:

2018-10-26 15:07

前段时间的支付宝锦鲤让中国的“信小呆“成了天之骄子,加上微信的抽奖活动,一时之间大家都在拼命转发锦鲤...和插死好友锦鲤的鱼叉。不过虽然奖品丰厚,毕竟不是现金,看来不工作是不可能的了。
而在美国,美国超级百万彩票开奖,获奖者将会获得16亿美元的奖金,不得不说,这才是真▪天之骄子。不管是彩票也好,锦鲤也好,大家其实都是想一夜暴富,不劳而获,毕竟不努力确实很轻松。
然而,中了大奖真的会助你走上人生巅峰吗?毕竟我们都听过那些中大奖的人后来的人生之怎样逆转,失去朋友家人,甚至最后走向毁灭的故事。那么,中大奖到底是幸运还是不幸?那些中奖的人后来怎么样了?下面的调查结果可能会让你大吃一惊。


Money Can't Buy You Happiness—But Smart Money Management Can
金钱不能买到快乐——但是聪明的理财可以
From a psychological perspective, we can all agree money can never make anyone happy. But it can definitely make life easier for many people. Many lottery winners, having grown wise through watching how sudden wealth has adversely impacted others, try as hard as they can to keep a cool head in deciding how to spend (or save) newly acquired financial abundance.
从心理学的角度来看,我们都同意金钱无法使人快乐。但它绝对会让许多人的生活变得更轻松。许多彩票中奖者会从那些一夜暴富带来的负面影响的故事中吸取经验,他们会尽力保持冷静,再决定如何对待这些新获得的奖金。


Lottery Winners Are Still Themselves—Only Richer
中奖者本身并没有变——只不过更富有了
In “Becoming a Winner But Staying the Same: Identities and Consumption of Lottery Winners,“ (2011) Bengt Larsson found that contrary to the myth of lottery winners escaping current circumstances and becoming “someone else somewhere else,“ in reality, lottery winners generally remain the same—except for indulging in higher levels of consumption. Larsson concluded that receiving large winnings is generally accompanied with an effort to maintain identity and social relationships.
在2011发表的《成为中奖者但保持自我:彩票中奖者的身份认知和消费》这篇文章中,Bengt Larsson发现,跟我们想象中的“中了奖就会逃离现在的环境,去一个新的地方做一个新的自己“不一样,现实生活中,大多数彩票获奖者依然保持着自我——除了消费水平会上一个层次以外。他总结道,通常来说,赢得大额奖金之后,获奖者们还是会努力做自己,保持着自己现有的身份和社会关系。

Mega Million Money Management
超级百万彩票奖金管理法
How do lottery winners manage their money, and does it matter how much they receive up front? According to Larsson´s research, the answer appears to be yes.
彩票中奖者如何管理他们的奖金,他们预先收到多少钱是否重要?根据Larsson的研究,答案似乎是肯定的。
Larsson compared money management behaviors between those who received lump sum lottery winnings, versus installments. He found that winners who received lump sums tended to save and invest, as compared with winners who received monthly installments—who were more likely to spend the money. In the author's words, "wild" lump sums make winners “tame“ their winnings more firmly, whereas “domesticated“ monthly installments can be spent more thoughtlessly without changing identity or becoming an unfortunate winner.“
Larsson比较了那些收到一次性彩票奖金和分期收款的中奖者之间的资金管理方式。他发现,获得一次性付款的获奖者倾向于把奖金用于储蓄和投资,而获得月度分期付款的获奖者则更有可能把钱都花掉。用作者的话来说,“疯狂“的一次性付款奖金会让获奖者们在规划奖金时更为坚定,而相比之下,这种以更“温和“的方式收到每月分期付款的获奖者在花钱时会更加轻率,这也时他们能够保持自己现有的身份,也避免了成为一个不幸的赢家。

Millionaires in the Workplace: Lottery Winners Keep Working
工作方面:中了彩票也继续工作
Think if you hit the jackpot you would end up leaving town and buying a yacht in the South of France? Think again. Believe it or not, research reveals that many lottery winners would choose to keep working.
想一想,如果你中了大奖,你会离开这个地方,然后搬到美国南部或者法国,再在那里买个豪华游艇吗?再想一下。不管你信不信,调查结果显示,很多获奖者会选择继续工作。
Research by Bengt Furaker and Anna Hedenus (2009) found that a significant amount of lottery winners stayed in their same jobs. In their study, they found that less than 12% of winners quit working, and about 24% of participants took full-time unpaid leave. Of those who continued to work, 16% reduced their working hours, and 62% did not make any changes. 调查发现,绝大部分获奖者会选择继续待在他们的工作岗位。调查人员发现,12%的获奖者会选择辞职,还有24%的人会请全职无薪假。在那些继续工作的人当中,16% 的人会选择减少工作时间,另有62%的人不会作出任何变化。
Winners and Losers
大赢家还是失败者?
Research indicates that everyone reacts differently to the acquisition of sudden financial prosperity. Nonetheless, it is heartening to know that so many people choose to adopt sensible financial strategies to manage their winnings that that manage wealth while maintaining relationships.
研究表明,每个人对突如其来的暴富反应都不一样。不过,令人振奋的是,还是有很多人能够在获奖之后采取合理的策略来管理获得的奖金,同时还能继续维护自己的人际关系。