Lesson 9 偶遇

作者:admin

来源:

2012-5-21 14:52

Lesson 9 偶遇

00:00

Encounter
偶 遇

Expressions Used When Encountering A Long-lost Friend
当你与一位久违的朋友偶遇时,你可以说……

1. I’m glad to see you again!
很高兴又和你见面了。
2. Fancy running into you today!
没想到今天会和你碰上!
3. Long time no see.
好久不见!
4. You haven’t changed at all.
你一点都没变。
5. You’ve become so beautiful.
你变得漂亮了。
6. Are you still working for that electronics company?
你还在原来那家电子公司工作吗?
7. How is your family?
你家里人都还好吧?
8. How’s everything?
一切都还好吧?
9. Where have you been since our last meeting?
上次见面之后你到哪去了?
10. Keep in touch!
保持联络!

范例

Laura: Hey! Are you Josh Epstein?
Josh: Yes? Who are you?
Laura: It’s me, Laura Larsen.
Josh: Gosh! You look…. different!
Laura: Well…. maybe I’m [1]a little larger….
Josh: Nonsense. 胡说,废话! You look fine. How are you?
Laura: Fine, thanks.
Josh: Are you still in sales?
Laura: Yeah, I’m selling computers…. I’m sorry, I forgot. What do you do?
Josh: I own a health food store in San Francisco. I sell a lot of diet foods and vitamins. 维生素,维他命.
Laura: Oh…. diet foods, huh?
Josh: [2]It’s a living. What are your children doing? How old are they now?
Laura: Ah, wow. My son Roger is 26. He’s an engineer. My daughter Rose is 29. She’s a nurse. Is your wife still in television?
Josh: Yeah. She’s the host of the local adj. 本地的 talk show, the Liz Moody-Burns Show.
Laura: Like Oprah?
Josh: Ha! [3]I wish she were as popular adj. 受欢迎的! I could retire!

翻译

萝拉:嗨!你是乔西•艾普斯坦吗?
乔西:是的。你是哪位?
萝拉:是我啊,萝拉•拉尔森。
乔西:天哪!你看起来……变.了好多!
萝拉:喔……可能我有点发福了……
乔西:胡说!你看起来很好。你好吗?
萝拉:很好。谢谢!
乔西:你还在做推销员吗?
萝拉:是的,我在卖电脑……很抱歉,我忘记了,你现在在做什么?
乔西:我在旧金山经营一家健康食品店,卖很多种减肥食品和维他命。
萝拉:喔……减肥食品吗?
乔西:图个温饱而已。你的孩子们在做什么?他们现在多大了?
萝拉:呃,哇。我的儿子罗杰26岁。他是一名工程师。我女儿罗斯
29岁,是一名护士。你太太还在电视台工作吗?
乔西:是啊。她主持本地脱口秀节目,丽莎•慕迪波恩脱口秀。
萝拉:像欧普拉脱口秀一样吗?
乔西:哈!我倒希望她有那么受欢迎!那样我就可以退休了!

Notes:

1.在这里,拉里用larger表示自己发福了。
2. “It’s a living“是常用短句,有时是用来谦称一个人的职业,有点像我们说的“混个三餐而已“,不过语气会比较正式、斯文一些。
3. “I wish she were as popular!“是一个虚似语气的句子,表达跟现实相反的愿望。

Similar Expressions 相同表达

1 图个温饱而已。
It’s a living.
It pays the bills.
It puts food on the table.
It’s a job.

2 你的孩子做什么工作的?
What are your children doing?
What kind of work do your children do?
What are your kids up to these days?

3 我希望她有那么受欢迎!
I wish she was as popular!
If only she were so popular!
She’s hardly as popular!
She is not nearly so famous!

相关分类   成就篇 阶进篇